| Yeah, it’s cold as a motherfucker
| Да, холодно, как ублюдок
|
| New York and LA, uh
| Нью-Йорк и Лос-Анджелес, мм
|
| La-di-da-di-da-di-da-da
| Ла-ди-да-ди-да-ди-да-да
|
| Kush god, bitch
| Куш бог, сука
|
| Really
| Действительно
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Look
| Смотреть
|
| This a one time wear, it’s a conversational piece (Yeah)
| Это одноразовая одежда, это предмет для разговора (Да)
|
| My first Rolex, I put my faith in the piece
| Мой первый Rolex, я верю в него
|
| At a time when I had no business, I had no place in the streets (Yeah)
| В то время, когда у меня не было дел, мне не было места на улицах (Да)
|
| I saw my first zip that very moment, woken the beast
| В тот же момент я увидел свой первый почтовый индекс, разбудил зверя
|
| A whole 'nother feat
| Еще один подвиг
|
| Grown man be I may require me rollin' my sleeve (Uh)
| Взрослый мужчина, я могу потребовать, чтобы я закатал рукав (э-э)
|
| You ain’t gotta scratch, if they stop us, you holdin' a tree
| Вам не нужно царапаться, если они остановят нас, вы держите дерево
|
| Actin' like you kingpin like you got the yola for free (Uh)
| Ведешь себя как вор в законе, как будто ты получил йолу бесплатно (э-э)
|
| Cappin' like it’s raw, but it look like soda to me
| Cappin 'как будто это сырое, но для меня это похоже на газировку
|
| Niggas’ll hit you with the okie doke
| Ниггеры ударят вас okie doke
|
| And when you go to call 'em out, look at 'em, emotional
| И когда вы идете, чтобы позвать их, посмотрите на них, эмоциональные
|
| Bullshit overload, duh, that’s a fad
| Бредовая перегрузка, да, это причуда
|
| My flow, that’s a bag
| Мой поток, это сумка
|
| My lady, she a Sag'
| Моя леди, она Сэг
|
| Irrational me when she mad, dupe Mr. Bud with Valley schwag
| Иррациональный я, когда она злится, обманывает мистера Бада швагом долины
|
| Five-star nigga, still get a plate from Cali Dad
| Пятизвездочный ниггер, все еще получай тарелку от папы Кали.
|
| Touch down in the A, see what Follies had
| Прикоснитесь к букве А, посмотрите, что было у Follies
|
| Straight action, I ain’t got no time to lollygag
| Прямое действие, у меня нет времени дурачиться
|
| Right, if the bag ain’t there, don’t hit me
| Правильно, если сумки нет, не бей меня
|
| Don’t hit me
| не бей меня
|
| Uh, bank withdrawals, all the bread come crispy
| Э-э, снятие денег с банковских счетов, весь хлеб становится хрустящим
|
| Oh-oh
| Ой ой
|
| Uh, filthy, hope them folks don’t frisk me
| Э-э, грязно, надеюсь, эти люди не обыщут меня
|
| Frisk me
| обыщите меня
|
| Uh, if you gettin' to it, get with me
| Э-э, если ты доберешься до этого, иди со мной.
|
| Get with me
| Получить со мной
|
| The foreigns, the Porches, the Benz
| Иностранцы, Подъезды, Бенц
|
| The blessings, the lessons, the gems
| Благословения, уроки, драгоценные камни
|
| To all my niggas gettin' ends
| Всем моим ниггерам конец
|
| Keep the bread up, live good
| Держи хлеб, живи хорошо
|
| East coast, West coast, worldwide
| Восточное побережье, западное побережье, по всему миру
|
| Success to our haters' sore eyes
| Успех больным глазам наших ненавистников
|
| Stay close, real niggas don’t die
| Держись рядом, настоящие ниггеры не умирают
|
| If you gettin' to it get, with me
| Если ты доберешься до этого, со мной
|
| Landed at JFK, queue Horace Brown, «One for the Money» (One for the money)
| Приземлился в JFK, очередь Гораций Браун, «One for the Money» (Один за деньги)
|
| Cartier bracelets, one for my honey (Woo)
| Браслеты Картье, один для моего меда (Ву)
|
| Harlem nigga, that fly, respect my bungee (Uh)
| Ниггер из Гарлема, эта муха, уважай мою тарзанку (э-э)
|
| Before you flex, put your man on, he lookin' hungry (Right)
| Прежде чем сгибаться, наденьте своего мужчину, он выглядит голодным (правильно)
|
| Rather be honest 'fore I fabricate a story (Uh)
| Лучше будь честным, прежде чем я сочиню историю (э-э)
|
| I was depressed, I’d rather advocate for glory (Uh)
| Я был в депрессии, я бы предпочел славу (э-э)
|
| Bob Horry bling seven of my fingers
| Боб Хорри блестит на семи моих пальцах
|
| Was on the block, heavy pitchin'
| Был на блоке, тяжелая подача
|
| My path was known as a sinker
| Мой путь был известен как грузило
|
| Phone on buzz, give it a second to link up (Uh)
| Телефон на связи, дайте ему секунду, чтобы соединиться (э-э)
|
| Puttin' the pieces together, I gotta be careful like Jenga
| Собираю кусочки вместе, я должен быть осторожен, как Дженга
|
| Fast life, cook a lot, fender to fender
| Быстрая жизнь, много готовьте, крыло к крылу
|
| On point, December to December
| В точку, с декабря по декабрь
|
| Wise words from me, winter to winter
| Мудрые слова от меня, зима за зимой
|
| They say every ending’s a new beginning (Uh)
| Говорят, что каждый конец - это новое начало (э-э)
|
| That means it’s a brand new bag, I’m super with it
| Это означает, что это совершенно новая сумка, я в восторге от нее
|
| It’s good for me, it’s good for business
| Это хорошо для меня, это хорошо для бизнеса
|
| I burn it down 'til I’m good and finished
| Я сжигаю его, пока не закончу
|
| Right, if the bag ain’t there, don’t hit me
| Правильно, если сумки нет, не бей меня
|
| Don’t hit me
| не бей меня
|
| Uh, bank withdrawals, all the bread come crispy
| Э-э, снятие денег с банковских счетов, весь хлеб становится хрустящим
|
| Oh-oh
| Ой ой
|
| Uh, filthy, hope them folks don’t frisk me
| Э-э, грязно, надеюсь, эти люди не обыщут меня
|
| Frisk me
| обыщите меня
|
| Uh, if you gettin' to it, get with me
| Э-э, если ты доберешься до этого, иди со мной.
|
| Get with me
| Получить со мной
|
| The foreigns, the Porches, the Benz
| Иностранцы, Подъезды, Бенц
|
| The blessings, the lessons, the gems
| Благословения, уроки, драгоценные камни
|
| To all my niggas gettin' ends
| Всем моим ниггерам конец
|
| Keep the bread up, live good
| Держи хлеб, живи хорошо
|
| East coast, West coast, worldwide
| Восточное побережье, западное побережье, по всему миру
|
| Success to our haters' sore eyes
| Успех больным глазам наших ненавистников
|
| Stay close, real niggas don’t die
| Держись рядом, настоящие ниггеры не умирают
|
| If you gettin' to it get, with me
| Если ты доберешься до этого, со мной
|
| Yo, I be on the block (Uh-huh), thuggin' with my crew and shit
| Эй, я нахожусь в блоке (Угу), бандит со своей командой и дерьмом
|
| My homies, they be shootin' shit, they move a bitch like Ludacris (That's right)
| Мои кореши, они стреляют дерьмом, они двигают суку, как Лудакрис (верно)
|
| Boom, bang, zoom to the moon with this, the toolie grip
| Бум, бац, приближайся к Луне с помощью этой инструментальной рукоятки.
|
| Chopper chop suey kick to stop that kung-fu foolishness (Fact)
| Чоппер отрубил суи пинок, чтобы остановить эту глупость кунг-фу (Факт)
|
| Life is like a movie flick, it’s horror then it’s humorous (Uh-huh)
| Жизнь похожа на фильм, то ужас, то юмор (Угу)
|
| Action-packed it usually is, romantic how I blew the kiss (Kiss)
| Обычно это так, романтично, как я послал воздушный поцелуй (поцелуй)
|
| Drama when it’s late at night, no, you don’t want no smoke with me
| Драма, когда поздно ночью, нет, ты не хочешь со мной не курить
|
| Physically, metaphorically, spray that K like potpourri (Yep)
| Физически, метафорически, распыляйте это К, как попурри (да)
|
| Got some dope, I hope that grows 'fore Oprah sees
| У меня есть наркотик, я надеюсь, что он вырастет до того, как Опра увидит
|
| Get ghost and float to overseas
| Получите призрак и плывите за границу
|
| Money toast, but no police, choke and bleed (Nah)
| Денежный тост, но без полиции, задыхаюсь и истекаю кровью (нет)
|
| That’s bloody murder, man, rest in peace to them black lives
| Это кровавое убийство, чувак, покойся с миром с этими черными жизнями
|
| I’m off the corner, jump in that water, get baptized
| Я за углом, прыгай в эту воду, крестись
|
| My niggas hustle, y’all jokers be frontin' (Uh-huh)
| Мои ниггеры суетятся, вы все шутники впереди (Угу)
|
| My niggas be gettin' money, y’all ballin' out on a budget, haa
| Мои ниггеры получают деньги, вы все тратите на бюджет, хаа
|
| I’m out here, East coast, nigga, worldwide
| Я здесь, на восточном побережье, ниггер, по всему миру
|
| Uptown, thorough side, real nigga certified, huh
| Аптаун, тщательная сторона, настоящий сертифицированный ниггер, да
|
| If you gettin' to the bag, get with me
| Если ты доберешься до сумки, иди со мной
|
| Motherfucker
| Ублюдок
|
| If you ain’t gettin' to the bag, don’t hit me
| Если ты не доберешься до сумки, не бей меня
|
| You ain’t know nothin', man
| Ты ничего не знаешь, чувак
|
| Only answer here beside me 'bout to die
| Только ответь здесь рядом со мной, чтобы умереть
|
| Fuck outta here
| Ебать отсюда
|
| Rest in peace to my nigga Lex, rest in peace
| Покойся с миром, мой ниггер Лекс, покойся с миром
|
| You hear me? | Ты слышишь меня? |