| This moment. | Этот момент. |
| This simple everlasting moment of existence
| Этот простой вечный момент существования
|
| is the summit of our life. | вершина нашей жизни. |
| In this moment our reality tunnels
| В этот момент наша реальность туннелирует
|
| move about in an intricate web of possibilities.
| двигаться в запутанной паутине возможностей.
|
| If we can perceive it. | Если мы сможем воспринять это. |
| We can actualize it.
| Мы можем реализовать это.
|
| The more we experience and learn the stronger our belief systems grow
| Чем больше мы переживаем и узнаем, тем крепче становятся наши системы убеждений.
|
| But there is a problem.
| Но существует проблема.
|
| Two entities already monopolize the belief system market
| Две организации уже монополизировали рынок систем убеждений
|
| Religious institutions, along with political and economic ideologies
| Религиозные институты, наряду с политическими и экономическими идеологиями
|
| violently compete between one another. | жестко конкурировать между собой. |
| Each with the goal
| Каждый с целью
|
| of spreading their interpretation of existence as the one true answer
| распространять свою интерпретацию существования как единственный верный ответ
|
| Always question the motives of an institution that so blatantly
| Всегда сомневайтесь в мотивах учреждения, которое так откровенно
|
| uses fear to maintain influence. | использует страх, чтобы сохранить влияние. |
| You know, terrorist attacks and eternal
| Знаешь, теракты и вечные
|
| damnation
| проклятие
|
| in a lake of fire. | в огненном озере. |
| Obviously some are more clever than others.
| Очевидно, что некоторые умнее других.
|
| Believe only what you yourself test and judge to be true
| Верьте только тому, что вы сами проверяете и считаете верным
|
| We are limitless under the laws of free will and free thought
| Мы безграничны по законам свободы воли и свободы мысли
|
| Blind faith may appear safe but I would encourage us all
| Слепая вера может показаться безопасной, но я призываю всех нас
|
| to discover our own distinct vision of existence.
| открыть для себя наше собственное особое видение существования.
|
| This simple ever lasting moment of existence.
| Этот простой вечно длящийся момент существования.
|
| There is no absolute reality. | Абсолютной реальности не существует. |
| There is no absolute reality.
| Абсолютной реальности не существует.
|
| There is no absolute reality. | Абсолютной реальности не существует. |