| Do you shrink
| Вы сжимаетесь
|
| Do you flee
| Вы бежите
|
| Do you question who you believe
| Вы спрашиваете, кому вы верите
|
| Got your hair all up in your face
| У тебя все волосы на лице
|
| And your clothes from outer space
| И твоя одежда из космоса
|
| You’re so like whoa
| Ты такой эй
|
| You’re no big deal
| Вы не имеете большого значения
|
| Question who takes the profit
| Вопрос, кто получает прибыль
|
| On your self esteem allotment
| О вашей самооценке
|
| Follow your zero in the sky
| Следуй за своим нулем в небе
|
| And own your life
| И владей своей жизнью
|
| You know you got your whole life ahead of you
| Ты знаешь, что у тебя вся жизнь впереди
|
| It gets better
| Становится лучше
|
| Don’t let the drags and the squares try to mold ya
| Не позволяйте тягам и квадратам пытаться формировать вас.
|
| You’re apathetic 'cause you’re doing what they told ya
| Ты апатичен, потому что делаешь то, что тебе сказали
|
| You ain’t punk rock, you just a pit stop
| Ты не панк-рок, ты просто пит-стоп
|
| Demographics floating in their stock mart
| Демографические данные, плавающие на их фондовом рынке
|
| It’s not real
| Это нереально
|
| They’re playing to your fears
| Они играют на ваших страхах
|
| And I for one will not be part of it | И я, например, не буду частью этого |