| I’m finally getting what’s mine
| Я наконец-то получаю то, что принадлежит мне
|
| From being out on the grind
| От работы
|
| It’s Slim Thug time to shine in nineteen ninety nine
| Пришло время Slim Thug сиять в тысяча девятьсот девяносто девятом
|
| I’m still behind the ballar best when I drank I smoke
| Я все еще отстаю от баллара лучше всего, когда я пил, я курил
|
| I wanna float over seas in a candy coat boat
| Я хочу плыть по морям в лодке из конфет
|
| Six TVs with remote me and my two nephews
| Шесть телевизоров с пультом дистанционного управления мной и двумя моими племянниками
|
| Acting fools looking cool
| Действующие дураки выглядят круто
|
| Watching the Blues Clues
| Наблюдение за блюзовыми подсказками
|
| My bezel seen with the cross
| Мой безель виден с крестом
|
| The big boss I floss
| Большой босс, которого я нитью
|
| When I open up my mouth
| Когда я открываю рот
|
| I rep the north and the the south
| Я представляю север и юг
|
| See I’m headed to The Kappa
| Смотрите, я направляюсь в Каппу
|
| On fo' swangas and the dappas
| О свангах и даппах
|
| And I’m the hating ho slappa'
| И я ненавижу хо slappa '
|
| And flow pro rapper
| И флоу про рэпера
|
| It’s the Mister Slim Thug
| Это Мистер Слим Бандит
|
| Straight about the stead
| Прямо о усадьбе
|
| Watch me pop the trunk drop and the top and turn some heads
| Смотри, как я раскрываю крышку багажника и верх и поворачиваю головы
|
| I can weigh the flat bed
| Я могу взвесить плоскую кровать
|
| On my off the mic trophy
| На моем трофее без микрофона
|
| Make my Vouges smokey if a fat ho approach me
| Сделай мой Vouges дымным, если ко мне подойдет толстая шлюха.
|
| I’mma let my trunk dance
| Я позволю моему стволу танцевать
|
| And my fifth deep wheel sleep
| И мой пятый глубокий сон
|
| About twenty slabs deep
| Около двадцати плит глубиной
|
| Blow a Swish on beat
| Свистите в такт
|
| I’m a creep
| я подлец
|
| And that boy crawl
| И этот мальчик ползает
|
| Watch me ball up and down the sea wall
| Смотри, как я шарю вверх и вниз по морской стене
|
| Standing six six tall so you couldn’t miss me
| Рост шесть шесть, так что ты не мог скучать по мне
|
| And I’mma talk down
| И я буду говорить вниз
|
| On every single ho that dis me
| На каждой шлюхе, которая меня расстраивает.
|
| I done shined up the gold grin
| Я засиял золотой улыбкой
|
| Me and and all my friends
| Я и все мои друзья
|
| Them fell in about ten at the Victorian Inn
| Они упали около десяти в Викториан Инн
|
| Freshly pressed in my Guess
| Свежеотжатый в моем Guess
|
| I got the «S» on my chest
| У меня на груди буква "S"
|
| I sip the drank and smoke the cess
| Я потягиваю выпивку и курю кесс
|
| To release all stress
| Чтобы избавиться от стресса
|
| Gucci shades on my braids
| Оттенки Gucci на моих косах
|
| Gotta stay playa made
| Должен остаться в игре
|
| Getting paid and getting laid
| получать деньги и получать трахал
|
| I parked the drop in the shade
| Я припарковал каплю в тени
|
| I’m Polo from head to toe when I open my do'
| Я Поло с головы до пят, когда открываю свою одежду.
|
| Smell like fresh Optimo straight out the Stop’n’Go sto'
| Пахнет свежим Optimo прямо из забегаловки Stop’n’Go.
|
| See I’m a ho that can flow
| Смотрите, я шлюха, которая может течь
|
| So bitch bob your head
| Так что, сука, качай головой
|
| I wreck the mic and make you hype
| Я ломаю микрофон и заставляю тебя шуметь
|
| Until I’m dead or gone Fed
| Пока я не умру или не уйду
|
| It’s the Mister Slim Thug and I just can’t quit
| Это Мистер Тонкий Бандит, и я просто не могу бросить
|
| And I ain’t broke it baby for my boy big pic
| И я не сломал его, детка, для моего большого мальчика
|
| Only lock I ain’t forgot about it rocking the drop
| Только замок я не забыл про него качаю каплю
|
| The Swishahouse done wreck shop
| Swishahouse сделал аварийный магазин
|
| And got chopped by the Watts
| И был порублен Уоттсом
|
| See I’m squashing all chatter cause it really don’t matter
| Смотрите, я подавляю всю болтовню, потому что это действительно не имеет значения
|
| You can see me on TV with that boy Mad Hatter
| Вы можете видеть меня по телевизору с этим мальчиком Безумным Шляпником
|
| At the Kappa
| В Каппе
|
| On the damn mission
| На чертовой миссии
|
| Might flip the Linc or the big Expedition
| Может перевернуть Linc или большую экспедицию
|
| My diamonds gon' glisten
| Мои бриллианты будут блестеть
|
| From the beam of the sun
| От луча солнца
|
| I wanted to be a baller
| Я хотел быть балерином
|
| Since I first turned one
| С тех пор, как мне впервые исполнился год
|
| Call me the top gun
| Назовите меня лучшим стрелком
|
| You can call me fresh
| Вы можете называть меня свежим
|
| But I won’t rest till I get call the best
| Но я не успокоюсь, пока меня не назовут лучшим
|
| I’ll make you say oh yes
| Я заставлю тебя сказать о да
|
| That boy’s a clown
| Этот мальчик клоун
|
| I’mma show surround when I hit the chocolate town
| Я покажу объемный звук, когда попаду в шоколадный город
|
| Watch me put it down
| Смотри, как я опускаю это
|
| For the side that I claim
| Для стороны, на которую я претендую
|
| Ride swanging paint squeezing chains pinky rang
| Ездить, размахивая краской, сжимая цепи, мизинец звенел
|
| Like leo I go fo I’ma, I’ma brake them boys off
| Как Лео, я иду к себе, я разорву этих парней
|
| To remain to gain fame for my dawgs out the north | Чтобы остаться, чтобы прославиться для моих псов на севере |