| This world goin' up in flames
| Этот мир горит
|
| And nobody wanna take the blame
| И никто не хочет брать на себя вину
|
| Don’t tell me how to live my life
| Не говори мне, как мне жить
|
| When you never felt the pain
| Когда ты никогда не чувствовал боли
|
| Don’t judge the book by the cover
| Не судите о книге по обложке
|
| The legacy is way more than Thugga
| Наследие намного больше, чем Thugga
|
| Born hustler
| Прирожденный мошенник
|
| Out the Nawf, decided to get rich
| Из Науфа решил разбогатеть
|
| Ran towards hard work, now look at all this shit
| Побежал к тяжелой работе, теперь посмотри на все это дерьмо
|
| It’s hard to get when everybody say, «You ain’t shit»
| Трудно получить, когда все говорят: «Ты не дерьмо»
|
| Same street as the bricks, how I’m gon' do this?
| Та же улица, что и кирпичи, как я это сделаю?
|
| Got pissed at bein' passed, looked at as last
| Разозлился на то, что прошел мимо, посмотрел как последний
|
| Had to get up on my cash, but I couldn’t crash
| Пришлось встать на деньги, но я не мог разбиться
|
| Old block got locked up, stabbed up, shot up
| Старый блок заперли, зарезали, расстреляли.
|
| I was back up at the cut, duckin', tryna chase a buck
| Я вернулся на разрез, пригибался, пытался погнаться за долларом
|
| It sucks, 'cause you can’t take your friends
| Это отстой, потому что ты не можешь взять своих друзей
|
| Some ain’t made to win
| Некоторые не созданы для победы
|
| It’s a difference in bein' a boss to floss and to swim
| Разница между тем, чтобы быть боссом, чтобы пользоваться зубной нитью и плавать.
|
| So many in the Penn, movin' too fast
| Так много в Пенне, слишком быстро
|
| Try to tell 'em, «Slow down,» but men make they own path
| Попробуйте сказать им: «Помедленнее», но мужчины прокладывают свой собственный путь.
|
| Stay G, but please, stay free
| Оставайтесь G, но, пожалуйста, оставайтесь свободными
|
| It’s too many babies and ladies without they family
| Слишком много младенцев и дам без семьи
|
| This world goin' up in flames
| Этот мир горит
|
| And nobody wanna take the blame
| И никто не хочет брать на себя вину
|
| Don’t tell me how to live my life
| Не говори мне, как мне жить
|
| When you never felt the pain
| Когда ты никогда не чувствовал боли
|
| 'Cause this word is such a… um…and when I say, «this world,» I mean it.
| Потому что это слово такое... гм... и когда я говорю "этот мир", я имею в виду именно это.
|
| I don’t mean it in an ideal sense. | Я не имею в виду это в идеальном смысле. |
| I mean… in the everyday, every little
| Я имею в виду... в повседневном, каждом маленьком
|
| thing you do. | что вы делаете. |
| It’s such a «Gimme, gimme, gimme! | Это такое «Дай, дай, дай! |
| Everybody, back off.
| Все, отстаньте.
|
| «You know, everybody is likely to be taught that from school, everywhere,
| «Знаете, этому, наверное, всех учат со школы, везде,
|
| big business. | большой бизнес. |
| You wanna be successful? | Ты хочешь быть успешным? |
| You wanna be like Trump?
| Вы хотите быть похожим на Трампа?
|
| «Gimme, gimme, gimme!» | «Дай, дай, дай!» |
| «Push, push, push, push!» | «Нажми, нажми, нажми, нажми!» |
| «Step, step, step!
| «Шаг, шаг, шаг!
|
| ««Crush, crush, crush!» | ««Дави, дави, дави!» |
| That’s how it all is…
| Вот так все…
|
| Never felt the pain of the streets
| Никогда не чувствовал боли улиц
|
| Like how the hell my kids gon' eat?
| Например, как, черт возьми, мои дети будут есть?
|
| Can’t sleep
| не могу спать
|
| Paranoia with my future, stay bright
| Паранойя с моим будущим, оставайся ярким
|
| I’m tryna live this lifestyle for life
| Я пытаюсь жить таким образом жизни
|
| Can’t depend on none, all depend on me
| Не могу зависеть ни от кого, все зависят от меня
|
| Those who have more have more responsibilities
| У кого больше, у того больше обязанностей
|
| We was raised to be G’s, so fuck it, it’s on me
| Мы были воспитаны, чтобы быть G, так что, черт возьми, это на мне.
|
| But when I need help, I be feelin' lonely
| Но когда мне нужна помощь, я чувствую себя одиноким
|
| Well, all my homies
| Ну, все мои кореши
|
| This world goin' up in flames
| Этот мир горит
|
| And nobody wanna take the blame
| И никто не хочет брать на себя вину
|
| Don’t tell me how to live my life
| Не говори мне, как мне жить
|
| When you never felt the pain
| Когда ты никогда не чувствовал боли
|
| World, goin' up in flames
| Мир, горящий
|
| And nobody wanna take the blame
| И никто не хочет брать на себя вину
|
| Don’t tell me how to live my life
| Не говори мне, как мне жить
|
| When you never felt the pain | Когда ты никогда не чувствовал боли |