| Peaceful
| Мирный
|
| I’m all by myself and it’s so peaceful
| Я совсем один, и это так мирно
|
| Peaceful
| Мирный
|
| Peaceful
| Мирный
|
| I’m all by myself and it’s so peaceful
| Я совсем один, и это так мирно
|
| Peaceful
| Мирный
|
| At the crib with my kids and my momma
| В кроватке с моими детьми и моей мамой
|
| Far away from the stress and the drama
| Вдали от стресса и драмы
|
| Came up in the game, did it myself
| Придумал в игре, сделал сам
|
| Young hustler big dreams out here chasing wealth
| Молодой хастлер большие мечты здесь в погоне за богатством
|
| Stressful world make you want to stay in the crib
| Стрессовый мир заставляет вас хотеть остаться в кроватке
|
| I’m trying to live how a boss lives
| Я пытаюсь жить так, как живет босс
|
| Tired of fighting cases over dumb shit (fuck that)
| Устал бороться с делами из-за тупого дерьма (к черту это)
|
| I’m trying to run shit
| Я пытаюсь запустить дерьмо
|
| This world is changing, way too many snakes
| Этот мир меняется, слишком много змей
|
| Every time I turn my head so many fakes
| Каждый раз, когда я поворачиваю голову, столько подделок
|
| So I choose to be one deep
| Поэтому я выбираю быть глубоко
|
| 'Cause that’s how you get the best sleep
| Потому что так ты лучше всего спишь
|
| Peaceful
| Мирный
|
| I’m all by myself and it’s so peaceful
| Я совсем один, и это так мирно
|
| Peaceful
| Мирный
|
| Peaceful
| Мирный
|
| I’m all by myself and it’s so peaceful
| Я совсем один, и это так мирно
|
| Peaceful
| Мирный
|
| All I need is a lot of weed
| Все, что мне нужно, это много травки
|
| Smoking Kush til I can’t breathe
| Курю Куш, пока не могу дышать
|
| Being a hustler’s just in my genes
| Быть мошенником у меня в генах
|
| It’s a must, I have the finer things
| Это обязательно, у меня есть лучшие вещи
|
| So I stay up on my grizzy (on my grizzy)
| Так что я остаюсь на своем гриззи (на своем гриззи)
|
| Hustling every day staying busy
| Суетиться каждый день, оставаясь занятым
|
| Tired of taking losses gettin' put in crosses
| Устал нести убытки, попадая в кресты
|
| I’d rather be around a bunch of bosses
| Я предпочел бы быть рядом с кучей боссов
|
| No more taking L’s for nobody (for nobody)
| Больше не нужно брать L ни за кого (ни за кого)
|
| 'Cause, shit, I’m trying to be somebody
| Потому что, черт, я пытаюсь быть кем-то
|
| They like «damn Thugga, you done changed»
| Им нравится «черт возьми, ты изменился»
|
| I tell them, «hell yeah I’m getting better mane»
| Я говорю им: «Черт возьми, я поправляюсь»
|
| Peaceful
| Мирный
|
| I’m all by myself and it’s so peaceful
| Я совсем один, и это так мирно
|
| Peaceful
| Мирный
|
| Peaceful
| Мирный
|
| I’m all by myself and it’s so peaceful
| Я совсем один, и это так мирно
|
| Peaceful
| Мирный
|
| Escape the world leave the drama outside
| Побег из мира, оставь драму снаружи
|
| My home, my place of peace please let me hide
| Мой дом, мое место покоя, пожалуйста, позволь мне спрятаться
|
| I turned off my phone like «leave me alone»
| Я выключил свой телефон, как «оставь меня в покое»
|
| Let me lay back, relax, smoke back to back til I’m gone
| Позвольте мне лечь, расслабиться, курить спина к спине, пока я не уйду
|
| Work so hard barely enjoy the fruits of my labor
| Работать так усердно, едва наслаждаться плодами своего труда
|
| Barely get to enjoy the gifts, I’m getting this paper
| Едва получаю удовольствие от подарков, я получаю эту бумагу
|
| Peace of mind is priceless, when I end your lifeless
| Душевное спокойствие бесценно, когда я заканчиваю твой безжизненный
|
| It’s the only way to way to live life to it’s finest
| Это единственный способ прожить жизнь в лучшем виде
|
| Sitting back in that throne like «Thugga you’re on
| Сидя на этом троне, как «Thugga, ты на
|
| Came up from the bottom now Thugga you’ve grown»
| Поднялся со дна, теперь, Тугга, ты вырос »
|
| Still strong in the game getting money, mane
| Все еще силен в игре, получая деньги, мане
|
| Stay real the whole way so now-a-days it’s
| Оставайтесь настоящими на протяжении всего пути, так что сейчас
|
| Peaceful
| Мирный
|
| I’m all by myself and it’s so peaceful
| Я совсем один, и это так мирно
|
| Peaceful
| Мирный
|
| Peaceful
| Мирный
|
| I’m all by myself and it’s so peaceful
| Я совсем один, и это так мирно
|
| Peaceful
| Мирный
|
| They say it’s lonely at the top they say
| Они говорят, что наверху одиноко, говорят
|
| I ain’t mad | я не злюсь |