| You don’t have to call nobody, I’m right here
| Тебе не нужно никого звать, я рядом
|
| And if they take you down, I’m riding with you
| И если они убьют тебя, я поеду с тобой
|
| I’m right here
| Я прав здесь
|
| Who gon' run it like you? | Кто будет управлять им, как ты? |
| (Nobody)
| (Никто)
|
| Who gon' boss up like you? | Кто будет руководить, как ты? |
| (Nobody)
| (Никто)
|
| Who keep it a hundred like you? | Кто держит сотню, как ты? |
| (Nobody)
| (Никто)
|
| Yea, nobody, baby
| Да никто, детка
|
| Erry boss need a boss-lady
| Erry боссу нужна босс-леди
|
| Let’s get together, live a boss-life, and have some babies
| Давайте соберемся вместе, поживем жизнью босса и заведем детей
|
| Them haters used to say you crazy
| Их ненавистники говорили, что ты сумасшедший
|
| Now they seeing our life amazing, got 'em looking shady
| Теперь они видят нашу жизнь удивительной, они выглядят подозрительно
|
| Matching Mercedes, crib big as mine
| Подходящий Мерседес, кроватка большая, как моя.
|
| Magic cartier bracelets, like thanks for staying
| Волшебные браслеты Картье, как спасибо, что остались
|
| Dine trips to Paris, kept you covered in carats
| Поездки на обед в Париж, вы покроете себя каратами
|
| They just embarrassed cause they man ain’t got them livin' this lavish
| Они просто смущены, потому что они не заставляют их жить так щедро
|
| Well-established, fucked up, nigga
| Хорошо зарекомендовавший себя, испорченный, ниггер
|
| Million miles, still dressin' like a drug dealer
| Миллион миль, все еще одеваюсь как торговец наркотиками
|
| When I club witcha, she know
| Когда я захожу в ведьму, она знает
|
| When it’s time to get right
| Когда пришло время исправиться
|
| It ain’t enough' for me to clean up nice
| Мне недостаточно хорошо убраться
|
| Tell your girls go keep their advice
| Скажи своим девочкам, иди, послушай их совета.
|
| We good without 'em, let us live our life
| Нам и без них хорошо, давайте жить своей жизнью
|
| Hol' up
| Подожди
|
| You don’t have to call nobody, I’m right here
| Тебе не нужно никого звать, я рядом
|
| And if they take you down, I’m riding with you
| И если они убьют тебя, я поеду с тобой
|
| I’m right here
| Я прав здесь
|
| Who gon' run it like you? | Кто будет управлять им, как ты? |
| (Nobody)
| (Никто)
|
| Who gon' boss up like you? | Кто будет руководить, как ты? |
| (Nobody)
| (Никто)
|
| Who keep it a hundred like you? | Кто держит сотню, как ты? |
| (Nobody)
| (Никто)
|
| Yea, nobody, baby
| Да никто, детка
|
| I know I wasn’t her type, but I’m the type that’ll change your life
| Я знаю, что я не в ее вкусе, но я из тех, кто изменит твою жизнь
|
| You’ve been down, got stripes, put in work, deserve all this ice
| Вы были в минусе, у вас были полосы, вы работали, заслужили весь этот лед
|
| Them red-bottoms, you got 'em
| Их красное дно, они у тебя есть
|
| Chanel purses and Birken
| Сумочки Chanel и Birken
|
| My boss-lady for certain, makin' up for when I had you hurtin'
| Моя босс-леди наверняка, компенсируя, когда я причинял тебе боль,
|
| Workin' on getting better, finally gettin' our life together
| Работаем над тем, чтобы стать лучше, наконец, наша жизнь вместе
|
| Now we on new levels, matching rollies, bigger bezels
| Теперь мы на новых уровнях, совпадающих роликах, больших лицевых панелях.
|
| It’s a incredible feelin', drop rolls, no ceilin'
| Это невероятное чувство, дроп-роллы, нет потолка
|
| In London, pound peelin' up in Harrods, no chillin'
| В Лондоне, в Хэрродсе, в Хэрродсе, не расслабляйся,
|
| Feelin' blessed, cause she don’t bring me stress
| Чувствую себя благословенным, потому что она не приносит мне стресса
|
| She put a smile on my face and that pussy is the best (yes)
| Она улыбнулась мне, и эта киска лучшая (да)
|
| Feelin' blessed, cause she don’t bring me stress (no)
| Чувствую себя благословенным, потому что она не приносит мне стресса (нет)
|
| She keep a smile on my face and her head-game the best
| Она держит улыбку на моем лице, и ее игра в голову лучшая
|
| Thugger
| Бандит
|
| You don’t have to call nobody, I’m right here
| Тебе не нужно никого звать, я рядом
|
| And if they take you down, I’m riding with you
| И если они убьют тебя, я поеду с тобой
|
| I’m right here
| Я прав здесь
|
| Who gon' run it like you? | Кто будет управлять им, как ты? |
| (Nobody)
| (Никто)
|
| Who gon' boss up like you? | Кто будет руководить, как ты? |
| (Nobody)
| (Никто)
|
| Who keep it a hundred like you? | Кто держит сотню, как ты? |
| (Nobody)
| (Никто)
|
| Yea, nobody, baby | Да никто, детка |