| Like pulling teeth
| Как вырывание зубов
|
| You rip them all away
| Вы срываете их всех
|
| You spit right in the face of the ones you were trying to save
| Ты плюешь прямо в лицо тем, кого пытался спасти
|
| Abandoned by love
| Брошенный любовью
|
| (And embraced by the hate)
| (И охваченный ненавистью)
|
| Cutting all the ties you tried so hard to make
| Разорвав все связи, которые вы так старались завязать
|
| Everybody leaves, everybody fucking leaves
| Все уходят, все, черт возьми, уходят
|
| It’s so convenient just to get up and walk out on me
| Так удобно просто встать и уйти от меня
|
| You fucking know
| Ты чертовски знаешь
|
| You always ruin everything
| Ты всегда все портишь
|
| Son of a bitch, you can’t stay
| Сукин сын, ты не можешь остаться
|
| (You can’t stay)
| (Вы не можете остаться)
|
| So, don’t tell me I’m nothing
| Так что не говорите мне, что я ничто
|
| You’re just a man that couldn’t stand responsibility
| Ты просто человек, который не может нести ответственность
|
| Taking away the love we had
| Забирая любовь, которую мы имели
|
| You fucking threw me away
| Ты, черт возьми, бросил меня
|
| Threw me away
| Выбросил меня
|
| Don’t tell me you can’t live with yourself
| Не говори мне, что ты не можешь жить с собой
|
| How can you look in the mirror
| Как ты можешь смотреться в зеркало
|
| When nothing else looks back?
| Когда больше ничего не оглядывается назад?
|
| Never speak my name
| Никогда не произноси мое имя
|
| You’re a rat
| ты крыса
|
| You’re just scum, try to keep me out
| Ты просто мразь, постарайся не пустить меня
|
| You don’t deserve a better life than the one you gave up
| Вы не заслуживаете лучшей жизни, чем та, от которой вы отказались
|
| No life, no life
| Нет жизни, нет жизни
|
| Abandon me
| Брось меня
|
| Deserter
| дезертир
|
| Nothing is the same
| Ничего подобного
|
| You fucking took my life away
| Ты, черт возьми, забрал мою жизнь
|
| Nothing’s the same
| Ничто не то же самое
|
| You’re just a waste of my time
| Ты просто пустая трата моего времени
|
| Keep your distance
| Держи дистанцию
|
| Pulling teeth
| Выдергивать зубы
|
| Rip away
| Сорвать
|
| Pulling teeth
| Выдергивать зубы
|
| Rip away
| Сорвать
|
| Ooh!
| Ох!
|
| (You took everything that meant something to me
| (Ты взял все, что что-то значило для меня
|
| Cut your ties and walked out, the second that you were free
| Разорви галстуки и ушли, как только ты был свободен
|
| I never wanted to look back, so I never did)
| Я никогда не хотел оглядываться назад, поэтому я никогда не делал этого)
|
| I’m just a fucking mistake and you’ll forget me
| Я просто гребаная ошибка, и ты меня забудешь
|
| Pulling teeth, leaving nothing the same
| Вырывая зубы, не оставляя ничего прежнего
|
| That’s what you’re best at, it seems like nothing’s changed | Это то, в чем ты лучше всех, кажется, ничего не изменилось |