| Ignorance flows from the mouth, like blood from a fresh wound
| Невежество течет изо рта, как кровь из свежей раны
|
| Turn a blind eye, it’s not your problem right?
| Закрой глаза, это не твоя проблема, верно?
|
| Upon a pedestal, hunting for the sheep
| На пьедестале охота на овец
|
| Stealing from the strong all while preying on the weak
| Воруя у сильных, охотясь на слабых
|
| What makes you think your life means more than any other?
| Что заставляет вас думать, что ваша жизнь значит больше, чем любая другая?
|
| You force-feed lies and plant a seed
| Вы насильно кормите ложью и сажаете семя
|
| Blind guided hate
| Слепая управляемая ненависть
|
| You’ll find it harder and harder to clean up the mess you’ve made
| Вам будет все труднее и труднее наводить порядок в том беспорядке, который вы натворили.
|
| Separate yourself from the ideal
| Отделите себя от идеала
|
| Your words are your greatest vice
| Твои слова - твой самый большой порок
|
| Face the error of your ways
| Столкнитесь с ошибкой своего пути
|
| Disgust is all you’ll leave behind
| Отвращение – это все, что вы оставите после себя
|
| You’re a sick and selfish fuck
| Ты больной и эгоистичный ублюдок
|
| Low life, spitting cancer from your tongue
| Низкая жизнь, выплевывая рак с языка
|
| Your beliefs and your shallow mind
| Ваши убеждения и ваш поверхностный ум
|
| Stop pushing yourself into others' lives
| Перестаньте влезать в чужую жизнь
|
| Get the fuck out
| Убирайся нахуй
|
| Nothing but a god damn waste of space
| Ничего, кроме проклятой траты места
|
| Just salt in the wound for those you push aside
| Просто соль на рану для тех, кого ты отталкиваешь
|
| How can you live your life filled with so much hate?
| Как ты можешь прожить свою жизнь, наполненную таким количеством ненависти?
|
| You’re poisoning others' minds
| Вы отравляете чужие умы
|
| Give up you fucking bigot
| Сдавайся, чертов фанатик
|
| Sick of you
| Ты мне надоел
|
| Don’t give a fuck about your life
| Плевать на свою жизнь
|
| When you decide that other people aren’t worth your time
| Когда вы решаете, что другие люди не стоят вашего времени
|
| Fuck you
| пошел на хуй
|
| You’re a sick and selfish fuck
| Ты больной и эгоистичный ублюдок
|
| Low life, spitting cancer from your tongue
| Низкая жизнь, выплевывая рак с языка
|
| You’re a sick and selfish fuck
| Ты больной и эгоистичный ублюдок
|
| Low life, spitting cancer from your tongue
| Низкая жизнь, выплевывая рак с языка
|
| Your beliefs and your shallow mind
| Ваши убеждения и ваш поверхностный ум
|
| Stop pushing yourself into others' lives
| Перестаньте влезать в чужую жизнь
|
| Into others' lives | В чужие жизни |