| I lie awake every night
| Я не сплю каждую ночь
|
| Scratching at the back of my eyelids
| Почесывая заднюю часть век
|
| Nothing good ever happens in the midnight hour
| Ничего хорошего не происходит в полночный час
|
| Sweat-soaked bed sheets
| Пропитанные потом простыни
|
| What a fucking broken record
| Какая гребаная заезженная пластинка
|
| (Fucking broken record)
| (Чертова сломанная пластинка)
|
| State of mind
| Состояние ума
|
| A condition that never clears with time
| Состояние, которое никогда не проходит со временем
|
| From my perspective
| С моей точки зрения
|
| Things are looking fucking bleak
| Вещи выглядят чертовски мрачными
|
| Search in the darkest burroughs
| Ищите в самых темных уголках
|
| That’s where you’ll find me
| Вот где ты найдешь меня
|
| Ooh
| Ох
|
| I cannot look away
| я не могу отвести взгляд
|
| As the light of the moon
| Как свет луны
|
| (Helplessly pulls me)
| (беспомощно тянет меня)
|
| Further
| В дальнейшем
|
| That much further from all of you
| Это намного дальше от всех вас
|
| Don’t look at the moon
| Не смотри на луну
|
| While the light is draining
| Пока свет истощается
|
| It’s slowly killing you
| Это медленно убивает тебя
|
| Don’t look at the moon
| Не смотри на луну
|
| A piece of me slowly leaving
| Часть меня медленно уходит
|
| I can’t feel myself
| Я не чувствую себя
|
| I can hear my breathing slowing
| Я слышу, как мое дыхание замедляется
|
| I can see him standing with me
| Я вижу, как он стоит со мной
|
| Coming back
| Возвращается
|
| Slowly fading to black
| Медленно исчезает до черного
|
| I see in a mirror
| я вижу в зеркале
|
| Something paralyzing slowly looking up
| Что-то парализующее медленно смотрит вверх
|
| It seems to take me away
| Кажется, это уносит меня
|
| Giving in to my darkest fears
| Поддавшись моим самым мрачным страхам
|
| I’m slowly fading
| я медленно угасаю
|
| From me
| От меня
|
| I turn my head
| я поворачиваю голову
|
| It’s living in the silence
| Он живет в тишине
|
| Don’t look in
| Не заглядывай внутрь
|
| It’s killing me
| Это убивает меня
|
| (Killing me)
| (Убей меня)
|
| Never-ending
| Бесконечный
|
| Living in a world of suffocating silence
| Жизнь в мире удушающей тишины
|
| It slowly crushes me and brings to life this nightmare
| Это медленно сокрушает меня и оживляет этот кошмар
|
| What a fucking broken record
| Какая гребаная заезженная пластинка
|
| (Fucking broken record)
| (Чертова сломанная пластинка)
|
| State of mind
| Состояние ума
|
| A condition that hasn’t cleared with time
| Состояние, которое не проходит со временем
|
| From my perspective
| С моей точки зрения
|
| Things have become fucking bleak
| Вещи стали чертовски мрачными
|
| Into the depths I settle
| В глубине я оседаю
|
| Nowhere to find me | Негде найти меня |