| Voice is a weapon; | Голос — это оружие; |
| bombs are away
| бомбы далеко
|
| Mind’s a trigger, fire away
| Разум - это триггер, огонь прочь
|
| World’s in a crossfire, of panic and fear
| Мир под перекрестным огнем, паникой и страхом
|
| The war is upon us; | Война на нас; |
| I say it starts here
| Я говорю, что это начинается здесь
|
| We will take control
| Мы возьмем под контроль
|
| Of this abortion called society
| Об этом аборте, называемом обществом
|
| I despise the mediocrity
| Я презираю посредственность
|
| Inject the system with something new
| Внесите в систему что-то новое
|
| A social terror to lead the few
| Социальный террор, чтобы вести немногих
|
| Why call it the land of the free?
| Зачем называть это землей свободных?
|
| Political banter, If you ask me
| Политический стеб, Если вы спросите меня
|
| Diffusing a problem, the question is how
| Рассеивая проблему, вопрос в том, как
|
| With imminent conflict, the answer starts now
| С неизбежным конфликтом ответ начинается сейчас
|
| I can say
| Я могу сказать
|
| We’re not the answer to the world’s decay
| Мы не являемся ответом на распад мира
|
| Here to stay
| Здесь, чтобы остаться
|
| We’re just the ones who won’t go away
| Мы просто те, кто не уйдет
|
| We will take control
| Мы возьмем под контроль
|
| Of this disaster called society
| Об этой катастрофе, называемой обществом
|
| I despise the mediocrity
| Я презираю посредственность
|
| So now I’m going to introduce
| Итак, теперь я собираюсь представить
|
| A social terror that’s on the loose
| Социальный террор на свободе
|
| I am the propaganda war machine
| Я военная машина пропаганды
|
| The face of fury and obscenity
| Лицо ярости и непристойности
|
| So when society has gone astray
| Итак, когда общество сбилось с пути
|
| I’ll be the one to pave the way
| Я буду тем, кто проложит путь
|
| They’ll never fuck with my reality
| Они никогда не будут трахаться с моей реальностью
|
| Cause this right here to me is unity
| Потому что это прямо здесь для меня единство
|
| When all is done, we’ll have always shown
| Когда все будет сделано, мы всегда будем показывать
|
| A domination that was never known
| Доминирование, которое никогда не было известно
|
| We will take control
| Мы возьмем под контроль
|
| Of this abortion called society
| Об этом аборте, называемом обществом
|
| I despise the mediocrity
| Я презираю посредственность
|
| We are the torch that lights the fuse
| Мы факел, который зажигает фитиль
|
| A social terror with nothing to lose | Социальный террор, которому нечего терять |