| Needles stabbed in to the walls
| Иглы вонзились в стены
|
| The executioner’s curtain call
| Занавес палача
|
| Fighting back he found his life drowning
| Отбиваясь, он обнаружил, что его жизнь тонет
|
| And there was no way up Cause Richard hung himself, Richard hung himself
| И не было пути наверх, потому что Ричард повесился, Ричард повесился
|
| It happened just the other day
| Это случилось буквально на днях
|
| Jesus caught and pushed him off the shelf
| Иисус поймал и столкнул его с полки
|
| He thought he’d find a better way with
| Он думал, что найдет лучший способ с
|
| Slashing and stabbing and maiming and ramming
| Режущие и колющие, калечащие и таранящие
|
| Death room with black curtains
| Комната смерти с черными шторами
|
| Where his clothes once laid
| Где когда-то лежала его одежда
|
| The roof kicked out and the rope tied to the rafters
| Крышу вышибло, а веревку привязали к стропилам
|
| A quick kick of the chair and it' all through
| Быстрый пинок стула и всё
|
| If Richie only knew
| Если бы Ричи только знал
|
| Cause Richard hung himself, Richard hung himself
| Потому что Ричард повесился, Ричард повесился
|
| It happened just the other day
| Это случилось буквально на днях
|
| Jesus caught and pushed him off the shelf
| Иисус поймал и столкнул его с полки
|
| He thought he’d find a better way
| Он думал, что найдет лучший способ
|
| With needles, injecting, and shooting subcutaneously
| С помощью игл, инъекций и подкожных инъекций
|
| His life suddenly flashed right before his eyes
| Его жизнь вдруг промелькнула прямо перед глазами
|
| What a swingin' guy
| Какой качающийся парень
|
| Turnin' grey with mold
| Серый с плесенью
|
| This is when he died
| Это когда он умер
|
| Give it up, give it up, throw it all away
| Бросьте это, бросьте, выбросьте все это
|
| Boiling acid bath
| Кипящая кислотная ванна
|
| Pulmonary wrath
| Легочный гнев
|
| Feel the pulling surge
| Почувствуйте тянущий всплеск
|
| It won’t let you go Throw it all away, throw it all away
| Это не отпустит тебя, брось все, брось все
|
| Throw it all a, throw it all a Throw it all away
| Бросьте все это, бросьте все это Бросьте все это
|
| Swingin' in his room Richard won’t come out to play
| Swingin 'в своей комнате Ричард не выйдет играть
|
| Cause Richie hung himself the other day
| Потому что Ричи повесился на днях
|
| Oh how the years seemed to fly by Is death the final high?
| О, как годы, казалось, пролетели, Смерть - последний кайф?
|
| Cause Richard hung himself, Richard hung himself
| Потому что Ричард повесился, Ричард повесился
|
| It happened just the other day
| Это случилось буквально на днях
|
| Jesus caught and pushed him off the shelf
| Иисус поймал и столкнул его с полки
|
| He thought he’d find a better way with
| Он думал, что найдет лучший способ с
|
| Learning and stabbing and ripping and stabbing and
| Учиться и колоть, и рвать, и колоть, и
|
| Shredding and stabbing and shredding and stabbing
| Измельчение и нанесение ударов, измельчение и нанесение ударов
|
| And ripping and tearing, attacking and maiming
| И рвать и рвать, нападать и калечить
|
| And taking the body God gave to you
| И взяв тело, которое дал тебе Бог
|
| I gotta get out
| я должен выйти
|
| What do I do?
| Что я делаю?
|
| Die
| Умереть
|
| Just to name a few
| Просто назвать несколько
|
| Richard hung himself
| Ричард повесился
|
| Cause Richard hung himself
| Потому что Ричард повесился
|
| Richard hung himself
| Ричард повесился
|
| Cause Richie swung himself
| Потому что Ричи качнулся
|
| Richard hung himself
| Ричард повесился
|
| Richard strung himself
| Ричард натянул себя
|
| Richard hung himself
| Ричард повесился
|
| The needles stung himself
| Иглы ужалили себя
|
| Richard hung himself
| Ричард повесился
|
| It pushed him off the shelf
| Это столкнуло его с полки
|
| Richard hung himself
| Ричард повесился
|
| Cause Richard hung himself
| Потому что Ричард повесился
|
| Richard hung himself
| Ричард повесился
|
| Richard hung himself
| Ричард повесился
|
| Richard hung
| Ричард повесил
|
| Your answer is non-seglatur | Ваш ответ не является раздельным |