| Святой человек, открой глаза
|
| К путям мира вы были так слепы
|
| Когда стены религии рушатся
|
| Какой вкус у невежества во второй раз?
|
| Скажи мне, каково это, знать, что хаос никогда не закончится
|
| Скажи мне, каково это, когда начинается праздник
|
| Добро пожаловать в ужас откровения
|
| Скажи мне, что ты думаешь о своем спасителе сейчас
|
| Я отвергаю все библейские взгляды на истину
|
| Отбросьте это как фольклор времен
|
| Меня не будут насильно кормить пророчествами
|
| Из книги неправд для самого слабого ума
|
| Присоединяйтесь к новой вере для празднования
|
| Культ новой веры подпитывает опустошение
|
| Святой человек, приди и поклонись мне
|
| Я все, чем ты когда-либо хотел быть
|
| Я жизнь снисходительности, которую вы никогда не знали
|
| Воплощение зла, сияющего сквозь
|
| Скажи мне, каково это, знать, что хаос никогда не закончится
|
| Скажи мне, каково это, когда начинается праздник
|
| Добро пожаловать в ужас откровения
|
| Скажи мне, что ты думаешь о своем спасителе сейчас
|
| Я отвергаю все библейские взгляды на истину
|
| Отбросьте это как фольклор времен
|
| Меня не будут насильно кормить пророчествами
|
| Из книги неправд для самого слабого ума
|
| Я храню Библию в луже крови
|
| Так что ни одна из его лжи не может повлиять на меня
|
| Это новая вера
|
| Другой образ жизни
|
| Свидетельствуйте позор
|
| Увидьте сами ложь
|
| я приму бой
|
| Приносите его каждый раз, в любое время
|
| Не позволяйте им победить
|
| Моя ересь начинается
|
| Молитесь о жизни, желайте смерти
|
| Молитесь о жизни, знайте, со временем вы будете молиться о смерти
|
| Оторвите это
|
| Он живет в вашем уме
|
| Заглушить страх
|
| Это держит вас чистым внутри
|
| Теперь вы можете видеть
|
| Зверства жизни бесконечно
|
| Станьте свидетелем чуда
|
| Станьте свидетелем чуда
|
| Молитесь о жизни, желайте смерти
|
| Молитесь за жизнь, с каждым вздохом
|
| Ты будешь молиться о смерти, ты будешь молиться о смерти
|
| Примите новую веру, примите новую веру
|
| Да, новая вера
|
| Да, новая вера |