| It’s the feel of your blood
| Это ощущение твоей крови
|
| As it flows smoothly down my skin
| Когда он плавно течет по моей коже
|
| Intoxicating my soul
| Опьяняю мою душу
|
| Immortality, seducing me
| Бессмертие, соблазняющее меня
|
| Burning in your own hell, which now binds you to me infinitely
| Сгорая в собственном аду, который теперь привязывает тебя ко мне бесконечно
|
| Spirits of angels don’t weep for you enticing me
| Духи ангельские не плачут о том, что ты соблазняешь меня
|
| Vanity, blood
| Тщеславие, кровь
|
| Left for you to drink
| Оставлено для вас, чтобы пить
|
| Eternity waits for you
| Вечность ждет тебя
|
| Vanity, blood
| Тщеславие, кровь
|
| Left for you to drink
| Оставлено для вас, чтобы пить
|
| Eternity waits for you to drink
| Вечность ждет, когда ты выпьешь
|
| Frozen in time is the ice flowing in your veins
| Застывший во времени лед течет в твоих венах
|
| Are you insane?
| Ты с ума сошел?
|
| At your mercy they suffered while you sat there painless
| В вашей милости они страдали, пока вы сидели безболезненно
|
| Vile and shameless
| Мерзкий и бесстыдный
|
| Crowned you are now for the merciless sins
| Коронован ты теперь за беспощадные грехи
|
| It’s the end
| Это конец
|
| Your beauty through order is where blood flows through you
| Ваша красота благодаря порядку – это то место, где через вас течет кровь
|
| Where it begins
| Где это начинается
|
| Vanity, blood
| Тщеславие, кровь
|
| Left for you to drink
| Оставлено для вас, чтобы пить
|
| Eternity waits for you
| Вечность ждет тебя
|
| Vanity blood
| Кровь тщеславия
|
| Left for you to drink
| Оставлено для вас, чтобы пить
|
| Eternity waits for you to drink
| Вечность ждет, когда ты выпьешь
|
| Young life striped down of all it’s dignity
| Молодая жизнь лишена всего достоинства
|
| Sliced flesh pours out it’s youthfulness
| Нарезанная плоть изливает свою молодость
|
| My lust will never be fully quenched
| Моя похоть никогда не будет полностью утолена
|
| Your screams tell me that you’re not prepared to die
| Твои крики говорят мне, что ты не готов умереть
|
| Creature from hell why can’t you see the things I see?
| Существо из ада, почему ты не видишь того, что вижу я?
|
| Mirror tells me that you were always meant for me
| Зеркало говорит мне, что ты всегда был предназначен для меня.
|
| You are my sacrifice
| Ты моя жертва
|
| Blood is the deficit
| Кровь – дефицит
|
| Biting the flesh, face my sick prelude
| Кусая плоть, посмотри на мою больную прелюдию
|
| Now meet your frozen death
| Теперь встретите свою замороженную смерть
|
| God did not do this
| Бог этого не делал
|
| Heated iron bar I will insert inside your cunt
| Нагретый железный прут я вставлю тебе в пизду
|
| Mistress of cruelty, a name that will not die
| Хозяйка жестокости, имя, которое не умрет
|
| You are my sacrifice
| Ты моя жертва
|
| Blood is the deficit
| Кровь – дефицит
|
| Bathing in blood, your heart, your soul, your god
| Купание в крови, ваше сердце, ваша душа, ваш бог
|
| It all belongs to me
| Это все принадлежит мне
|
| God belongs to me
| Бог принадлежит мне
|
| It all belongs to me
| Это все принадлежит мне
|
| Murder is my birthright the bloodline proves aristocracy
| Убийство - мое право по рождению, родословная доказывает аристократию
|
| Walled in, left for dead, your actions show no hypocrisy
| Замурованы, оставлены умирать, в ваших действиях нет лицемерия
|
| My birthright, is murder
| Мое право по рождению - убийство
|
| Birthright, murder
| Право рождения, убийство
|
| Birthright, murder | Право рождения, убийство |