| It’s the terror that you’ve gotta miss
| Это ужас, который ты должен пропустить
|
| And I wanna see you right in front of death
| И я хочу увидеть тебя прямо перед смертью
|
| Your eyes will shine
| Ваши глаза будут сиять
|
| We’re all alone and there is no noise
| Мы совсем одни и нет шума
|
| Step into my shadow
| Войди в мою тень
|
| With no remorse
| Без угрызений совести
|
| With no remorse, you ain’t gotta die
| Без угрызений совести ты не должен умирать
|
| The loudest noise can’t make me happy
| Самый громкий шум не может сделать меня счастливым
|
| Come on, bastards, feels so good
| Давай, ублюдки, мне так хорошо
|
| The record’s coming out, baby
| Запись выходит, детка
|
| With no remorse, I want to die
| Без угрызений совести я хочу умереть
|
| No remorse, no remorse
| Нет раскаяния, нет раскаяния
|
| With no remorse, I wanna die
| Без угрызений совести я хочу умереть
|
| No remorse
| Нет раскаяния
|
| With no remorse, I wanna die
| Без угрызений совести я хочу умереть
|
| No remorse, no remorse, no remorse
| Нет раскаяния, нет раскаяния, нет раскаяния
|
| With no remorse, I wanna die
| Без угрызений совести я хочу умереть
|
| Remain calm, I’m coming to your house to kill you
| Сохраняй спокойствие, я иду к тебе домой, чтобы убить тебя
|
| I can’t come down, come on
| Я не могу спуститься, давай
|
| No remorse, no remorse
| Нет раскаяния, нет раскаяния
|
| With no remorse, I wanna die
| Без угрызений совести я хочу умереть
|
| No remorse
| Нет раскаяния
|
| With no remorse, I wanna die
| Без угрызений совести я хочу умереть
|
| What do you want me to do?
| Что ты хочешь чтобы я сделал?
|
| What you want me to do?
| Что ты хочешь чтобы я сделал?
|
| Go, come on
| Иди, давай
|
| No remorse 'cause I wanna die
| Никаких угрызений совести, потому что я хочу умереть
|
| No remorse, no remorse
| Нет раскаяния, нет раскаяния
|
| With no remorse, I wanna die
| Без угрызений совести я хочу умереть
|
| No remorse
| Нет раскаяния
|
| With no remorse, I wanna die | Без угрызений совести я хочу умереть |