Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 213 , исполнителя - Slayer. Песня из альбома Soundtrack To The Apocalypse, в жанре Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: American
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 213 , исполнителя - Slayer. Песня из альбома Soundtrack To The Apocalypse, в жанре 213(оригинал) | 213*(перевод на русский) |
| Driving compulsion morbid thoughts come to mind | Усиливая влечение, болезненные мысли приходят в голову. |
| Sexual release buried deep inside | Сексуальное облегчение погребено глубоко внутри. |
| Complete control of a prized possession | Полный контроль заветной собственности. |
| To touch and fondle with no objection | Трогать и ласкать без возражений. |
| Lonely souls an emptiness fulfilled | Одинокие души, пустота доставила |
| Physical pleasure and addictive thrill | Физическое удовольствие и затягивающие возбуждение. |
| An object of perverted reality | Объект извращенной реальности. |
| An obsession beyond your wildest dreams | Одержимость не доступная самым диким из ваших фантазий. |
| - | - |
| Death loves final embrace | Смерть любит последние объятия, |
| Your cool tenderness | Твою хладнокровную нежность. |
| Memories keep love alive | Воспоминания не дают любви угаснуть. |
| Memories will never die | Воспоминания никогда не умрут. |
| - | - |
| The excitement of dissection is sweet | Волнение от вскрытия так мне мило. |
| My skin crawls with orgasmic speed | По телу пробегают мурашки оргазма. |
| A lifeless object for my subjection | Бездыханный объект в моём подчинении. |
| An obsession beyond your imagination | Одержимость не доступная вашей фантазии. |
| Primitive instinct a passion for flesh | Примитивный инстинкт, страсть к плоти. |
| Primal feeding on the multitudes of death | Первобытное питание многообразием смерти. |
| Sadistic acts a love so true | Садистские действия, истинная любовь. |
| Absorbingly masticating a part of you | Всецело поглощён пережёвыванием части тебя. |
| - | - |
| Death loves final embrace | Смерть любит последние объятия, |
| Your cool tenderness | Твою хладнокровную нежность. |
| Memories keep love alive | Воспоминания не дают любви угаснуть. |
| Memories will never die | Воспоминания никогда не умрут. |
| - | - |
| I need a friend | Мне нужен друг. |
| Please be my companion | Пожалуйста, стань моим товарищем. |
| I don't want to be | Я не хочу |
| Left alone with my sanity | Оставаться наедине со своим рассудком. |
| - | - |
| Erotic sensations tingle my spine | Эротические ощущения покалывают спину. |
| A dead body lying next to mine | Мертвое тело, лежащее рядом с моим. |
| Smooth blue black lips | Гладкие иссиня-черные губы. |
| I start salivating as we kiss | Я начинаю истекать слюной, когда мы целуемся. |
| Mine forever this sweet death | Навеки мой, эта сладкая смерть. |
| I cannot forget your soft breaths | Я не могу забыть твои нежные вздохи, |
| Panting excitedly with my hands around your neck | Взволнованно учащавшиеся от моих рук вокруг твоей шеи. |
| - | - |
| Shades are drawn | Окна занавешены. |
| No one out can see | Никто с улицы не увидит, |
| What I've done | Что я сделал, |
| What's become of me | Что со мной стало. |
| Here I stand | Вот я стою |
| Above all that's been true | Над всем, что было правильным. |
| How I love | Как же я люблю, |
| How I love to kill you | Как же я люблю убивать вас. |
| - | - |
213(оригинал) |
| Driving compulsion morbid thoughts come to mind |
| Sexual release buried deep inside |
| Complete control of a prized possession |
| To touch and fondle with no objection |
| Lonely souls an emptiness fulfilled |
| Physical pleasures and addictive thrill |
| An object of perverted reality |
| An obsession beyond your wildest dreams |
| Death loves final embrace |
| Your cool tenderness |
| Memories keep love alive |
| Memories will never die |
| The excitement of dissection is sweet |
| My skin crawls with orgasmic speed |
| A lifeless object for my subjection |
| An obsession beyond your imagination |
| Primitive instinct a passion for flesh |
| Primal feeding on the multitudes of death |
| Sadistic acts a love so true |
| Absorbingly masticating a part of you |
| Death loves final embrace |
| Your cool tenderness |
| Memories keep love alive |
| Memories will never die |
| I need a friend |
| Please be my companion |
| I don’t want to be Left alone with my sanity |
| (Lead: Hanneman) |
| Erotic sensations tingle my spine |
| A dead doby lying next to mine |
| Smooth blue black lips |
| I start salivatingas we kiss |
| Mine forever this sweet death |
| I cannot forget your soft breaths |
| Panting excitedly with my hands around your neck |
| Shades are drawn |
| No one out can see |
| What I’ve done |
| What’s become of me Here I stand |
| Above all that’s been true |
| How I love |
| How I love to kill you |
| (Divine Intervention) |
| (перевод) |
| Болезненные мысли о вождении приходят на ум |
| Сексуальное освобождение спрятано глубоко внутри |
| Полный контроль над ценным владением |
| Прикасаться и ласкать без возражений |
| Одинокие души заполнены пустотой |
| Физические удовольствия и захватывающие острые ощущения |
| Объект извращенной реальности |
| Одержимость за пределами ваших самых смелых мечтаний |
| Смерть любит последнее объятие |
| Твоя прохладная нежность |
| Воспоминания поддерживают любовь |
| Воспоминания никогда не умрут |
| Волнение рассечения сладко |
| Моя кожа ползет с оргазмической скоростью |
| Безжизненный объект для моего субъекта |
| Одержимость за пределами вашего воображения |
| Первобытный инстинкт страсть к плоти |
| Первобытное питание множеством смертей |
| Садистские действия любовь такая настоящая |
| Поглощаю пережевывая часть вас |
| Смерть любит последнее объятие |
| Твоя прохладная нежность |
| Воспоминания поддерживают любовь |
| Воспоминания никогда не умрут |
| Мне нужны друзья |
| Пожалуйста, будь моим спутником |
| Я не хочу оставаться наедине со своим рассудком |
| (Ведущий: Ханнеман) |
| Эротические ощущения покалывают мой позвоночник |
| Мертвый доби, лежащий рядом с моим |
| Гладкие сине-черные губы |
| У меня начинает течь слюна, когда мы целуемся |
| Моя навсегда эта сладкая смерть |
| Я не могу забыть твое мягкое дыхание |
| Взволнованно задыхаюсь, обхватив руками твою шею |
| Оттенки нарисованы |
| Никто не может видеть |
| Что я сделал |
| Что со мной стало? Вот я стою |
| Прежде всего, это было правдой |
| Как я люблю |
| Как я люблю тебя убивать |
| (Божественное вмешательство) |
| Название | Год |
|---|---|
| Threshold | 2000 |
| Raining Blood | 2002 |
| Angel Of Death | 2002 |
| Bloodline | 2000 |
| South of Heaven | 2002 |
| Repentless | 2015 |
| I'm Gonna Be Your God | 1995 |
| World Painted Blood | 2008 |
| Cult | 2005 |
| Seasons In The Abyss | 2002 |
| Disciple | 2002 |
| I Hate You | 1995 |
| Behind The Crooked Cross | 1987 |
| Spirit In Black | 1989 |
| Epidemic | 1985 |
| Dead Skin Mask | 2002 |
| Psychopathy Red | 2008 |
| Piece By Piece | 1985 |
| Stain Of Mind | 2002 |
| Abolish Government/Superficial Love | 1995 |