| Cut out the man in the middle
| Вырежьте человека посередине
|
| I had a plan, had to slither and wiggle
| У меня был план, мне пришлось скользить и извиваться
|
| She ate the top of the tip and it tickled
| Она съела верхушку кончика, и это щекотало
|
| You know it’s S, when am I civil?
| Вы знаете, что это S, когда я вежлив?
|
| Suck it, suck it up a little
| Пососи, пососи немного
|
| You know she done it, done it 'til she dribbled (Did it)
| Ты знаешь, что она сделала это, сделала это, пока не пустила слюни (сделала это)
|
| Smoke, Skittles, I tried to write it in words but I scribbled
| Дым, кегли, я пытался написать это словами, но я нацарапал
|
| I cannot think (No)
| Я не могу думать (Нет)
|
| Fuck it, let’s show 'em a thing
| Черт возьми, давайте покажем им кое-что
|
| If you want beef, I’ma give 'em a ring
| Если вы хотите говядины, я дам им кольцо
|
| Before I leave put the phone in the bin
| Прежде чем я уйду, положите телефон в мусорное ведро
|
| Stop doing me, imitation’s a sin
| Прекрати делать меня, имитация это грех
|
| Coppers on me, had to subtle the tints
| Медь на мне, пришлось смягчить оттенки
|
| Butter my bread and I bill up a splegs
| Намазать маслом мой хлеб, и я выставлю сплеги
|
| Turn on the kettle and let out some wind
| Включите чайник и выпустите воздух
|
| Shout out gang, brilliant man (Brilliant)
| Кричите, банда, гениальный человек (Блестящий)
|
| Really put work on maps
| Работайте над картами
|
| When I do trap, awesome bang (Ten)
| Когда я делаю ловушку, офигенный удар (десять)
|
| Or I might serve it back
| Или я могу подать его обратно
|
| Up in a flash, smoke me a am (Loud)
| В мгновение ока, выкури меня (громко)
|
| Then I go hurt that cat
| Тогда я причиню боль этому коту
|
| Cops took bro, but he’s soon back (Facts)
| Копы забрали братана, но он скоро вернулся (Факты)
|
| 'Cah he love servin' sash
| «Ках, он любит служить кушаком
|
| Bro, bro mad, watch your batch (Watch it)
| Братан, сумасшедший, смотри свою партию (смотри)
|
| 'Cah he love hurtin' stats
| «Ках, он любит больную статистику
|
| Naughty hat, boom then bang (Boom)
| Непослушная шляпа, бум, затем удар (бум)
|
| I be making her cervix snap (Snap)
| Я заставлю ее шейку матки щелкнуть (щелкнуть)
|
| Fuck them, they ain’t worth my shank (Nah)
| К черту их, они не стоят моей голени (нет)
|
| But fuck her, she ain’t worth my plank (Nah)
| Но к черту ее, она не стоит моей доски (нет)
|
| Them man try come to the ends (Look, look)
| Эти люди пытаются дойти до конца (смотри, смотри)
|
| Saw the mandem, so they’re turnin' back (Yeah, look)
| Увидел мандем, так что они возвращаются (да, смотри)
|
| Everyone leave me alone
| Все оставьте меня в покое
|
| They’re chattin' my name, but doin' the most (The most)
| Они болтают о моем имени, но делают больше всего (больше всего)
|
| When they see one of my bros
| Когда они видят одного из моих братьев
|
| They’re clutchin' their purse, or crossin' the road (The road)
| Они хватаются за сумочку или переходят дорогу (Дорогу)
|
| I’m 'bout to do it and go, why?
| Я собираюсь сделать это и уйти, почему?
|
| 'Cah I think I’m in the zone (I am)
| «Ках, я думаю, что я в зоне (я)
|
| I had them run on the road
| Я заставил их бежать по дороге
|
| Like, say I just threw them a bone (Threw it)
| Например, я просто бросил им кость (бросил)
|
| I told her up the work rate, and you can lower the tone (Work rate)
| Я сказал ей, что скорость работы выше, а ты можешь понизить тон (скорость работы).
|
| I thought it was my birthday, way she was takin' control (Birthday)
| Я думал, что это мой день рождения, так как она брала все под контроль (День рождения)
|
| Late night with a movie, she know she holdin' dick
| Поздно ночью с фильмом, она знает, что держит член
|
| Sorry for the spoiler (Sorry)
| Извините за спойлер (извините)
|
| I was a mad little Goonie
| Я был сумасшедшим маленьким балбесом
|
| If we’re takin' trips I’m teethin' your oyster (I'll take it)
| Если мы отправимся в путешествие, я вцеплюсь в твою устрицу (я возьму ее)
|
| Feds always wanna do me, like get on with it
| Федералы всегда хотят сделать меня, как смирись с этим.
|
| You know I love to loiter
| Ты знаешь, я люблю бездельничать
|
| Case they find this tooly
| Случай, когда они находят это слишком
|
| I’ma wish I had a way better lawyer | Я бы хотел, чтобы у меня был лучший адвокат |