| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Ok, yeah, look
| Хорошо, да, смотри
|
| Woah, Kenny
| Вау, Кенни
|
| Sat in 'cause the boy weren’t patient (Weren't)
| Сидел, потому что мальчик не был терпелив (не был)
|
| Smoke weed, tell it turn man quavers (Loud)
| Покури травку, скажи, что человек дрожит (громко)
|
| Bad luck cah, I heard he got grub (Got grub)
| Не повезло, я слышал, что у него есть личинка (есть личинка)
|
| Took that, send it on vacation (Took that)
| Взял это, отправь в отпуск (взял это)
|
| Fed boys don’t know about statement (Don't)
| Парни из ФРС не знают о заявлении (не надо)
|
| I don’t know, said, «I need translation» (I don’t know)
| Не знаю, сказал: «Мне нужен перевод» (не знаю)
|
| Dumb cat want to moan about prices (Stupid)
| Тупой кот хочет стонать о ценах (Глупый)
|
| Upped it, call it high inflation (Upped it)
| Поднял, назовем это высокой инфляцией (поднял)
|
| The other day see, I had me a dream
| Видишь ли, на днях мне приснился сон
|
| And I dream that we had a bad bitch invasion (Yes I did)
| И я мечтаю, чтобы у нас было вторжение плохой суки (да, было)
|
| Never worked at ninety degrees
| Никогда не работал при девяносто градусах
|
| So I flipped her 'round, that’s a quick rotation (Swithch, yeah)
| Так что я перевернул ее, это быстрое вращение (Swithch, да)
|
| Tek' wood 'cause she loves the sensation (Loves it)
| Тек 'дерево', потому что она любит ощущения (любит это)
|
| Textbook, way I take a man’s papers (Papers)
| Учебник, как я беру мужские документы (Документы)
|
| Fake nigga done it all for the status (Status)
| Поддельный ниггер сделал все это ради статуса (Статус)
|
| New way, cuh, that shit’s contagious (Contagious)
| Новый способ, да, это дерьмо заразно (заразно)
|
| Let me be, she wan' do me
| Оставь меня, она хочет меня
|
| She wan' do gang, she ain’t my favorite (She ain’t)
| Она хочет заниматься бандой, она не моя любимица (она не такая)
|
| Rather fly it up see you on the M-way
| Скорее взлетай, увидимся на М-пути.
|
| Take man’s land, call it colonization (Upped it)
| Возьми человеческую землю, назови это колонизацией (поднял)
|
| Sat in 'cause the boy weren’t patient (Patient)
| Сидел, потому что мальчик не был терпелив (терпелив)
|
| Smoke weed, tell it turn man quavers (Loud)
| Покури травку, скажи, что человек дрожит (громко)
|
| Bad luck cah, I heard he got grub (Got grub)
| Не повезло, я слышал, что у него есть личинка (есть личинка)
|
| Took that, send it on vacation (Took that)
| Взял это, отправь в отпуск (взял это)
|
| Fed boys don’t know about statement (Don't)
| Парни из ФРС не знают о заявлении (не надо)
|
| I don’t know, said, «I need translation» (I don’t know)
| Не знаю, сказал: «Мне нужен перевод» (не знаю)
|
| Dumb cat want to moan about prices (Stupid)
| Тупой кот хочет стонать о ценах (Глупый)
|
| Upped it, call it high inflation (Upped it)
| Поднял, назовем это высокой инфляцией (поднял)
|
| Look
| Смотреть
|
| I ain’t into the «he say, she say»
| Я не в "он говорит, она говорит"
|
| Back my blade tell a boy «what's good?» | Верни мой клинок, скажи мальчику: «Что хорошо?» |
| (What's goodie?)
| (Что хорошего?)
|
| Man dish out a bang, no delay
| Человек готовит взрыв, без промедления
|
| Back tools if he avoids my hook (My hook)
| Назад инструменты, если он избегает моего крючка (мой крючок)
|
| Man smoke on the sweetest cheesecake (Loud)
| Мужик курит самый сладкий чизкейк (Громко)
|
| While she dish out the sweetest goods (Ten)
| Пока она готовит самые сладкие товары (десять)
|
| I know I ain’t with no freeway
| Я знаю, что у меня нет автострады
|
| Darlin' you must be misunderstood (Yeah)
| Дорогая, тебя, должно быть, неправильно поняли (Да)
|
| On the block stay tugs and crooks
| На блоке остаются буксиры и мошенники
|
| You can get got if you give weird looks (Can)
| Вы можете получить, если вы странно смотрите (можете)
|
| Where the mandem smoke on a loud one
| Где мандем курит по громкому
|
| And the ballers them take snus (Snus)
| И балерины берут снюс (снюс)
|
| Had to tell the plug «Throw me a round one» (Round one)
| Пришлось сказать вилке «Бросьте мне раунд» (Раунд один)
|
| And he’s on the phone moving stush
| И он по телефону двигается
|
| Man pull up on your block like «how come?»
| Мужчина подъезжает к вашему блоку, как «как так?»
|
| Cuz you bitches movin' hood
| Потому что вы, суки, двигаетесь в капюшоне
|
| Sat in 'cause the boy weren’t patient (Patient)
| Сидел, потому что мальчик не был терпелив (терпелив)
|
| Smoke weed, tell it turn man quavers (Loud)
| Покури травку, скажи, что человек дрожит (громко)
|
| Bad luck cah, I heard he got grub (Got grub)
| Не повезло, я слышал, что у него есть личинка (есть личинка)
|
| Took that, send it on vacation (Took that)
| Взял это, отправь в отпуск (взял это)
|
| Fed boys don’t know about statement (Don't)
| Парни из ФРС не знают о заявлении (не надо)
|
| I don’t know, said, «I need translation» (I don’t know)
| Не знаю, сказал: «Мне нужен перевод» (не знаю)
|
| Dumb cat want to moan about prices (Prices)
| Тупой кот хочет стонать о ценах (Цены)
|
| Upped it, call it high inflation (Upped it)
| Поднял, назовем это высокой инфляцией (поднял)
|
| Sat in 'cause the boy weren’t patient (Weren't)
| Сидел, потому что мальчик не был терпелив (не был)
|
| Smoke weed, tell it turn man quavers (Loud)
| Покури травку, скажи, что человек дрожит (громко)
|
| Bad luck cah, I heard he got grub (Got grub)
| Не повезло, я слышал, что у него есть личинка (есть личинка)
|
| Took that, send it on vacation (Took that)
| Взял это, отправь в отпуск (взял это)
|
| Fed boys don’t know about statement (No)
| Парни из ФРС не знают о заявлении (Нет)
|
| I don’t know, said, «I need translation» (I don’t know)
| Не знаю, сказал: «Мне нужен перевод» (не знаю)
|
| Dumb cat want to moan about prices (Prices)
| Тупой кот хочет стонать о ценах (Цены)
|
| Upped it, call it high inflation (I did)
| Поднял это, назовите это высокой инфляцией (я так и сделал)
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Ok, yeah, look | Хорошо, да, смотри |