| Okay, yeah, okay, look, okay, yeah
| Ладно, да, ладно, смотри, ладно, да
|
| Yo, Ebo you’re a madman for this beat, ya know
| Эй, Эбо, ты сумасшедший для этого бита, ты знаешь
|
| Look, shut that door (Shut it)
| Смотри, закрой эту дверь (закрой ее)
|
| Packs come here and they go on tour (They do)
| Сюда приходят стаи, и они отправляются в турне (так и есть)
|
| Bitch, just come like I wish (Shh!)
| Сука, просто приходи, как я хочу (Тссс!)
|
| I don’t care what your hopin' for (Nah)
| Мне все равно, на что ты надеешься (нет)
|
| Serious stick, mind of it’s own, it don’t follow no law (No law)
| Серьезная палка, самостоятельная, она не подчиняется никакому закону (Нет закона)
|
| Plug knew it was a bunny, fuck, could’ve been a golden score (Tisk)
| Штекер знал, что это кролик, блять, мог быть золотой балл (Тиск)
|
| I need money in abundance, shit
| Мне нужны деньги в изобилии, дерьмо
|
| I need guala galore (Money)
| Мне нужно гуала в изобилии (Деньги)
|
| We still pissed 'bout that same 100, hold my loss and your heart feel sore
| Мы все еще злимся на ту же сотню, держи мою потерю, и твое сердце болит
|
| (Rough)
| (Грубый)
|
| Lost Jetz, Bandz, Patch 'nuff pain that I’ve had to endure (R.I.P.)
| Lost Jetz, Bandz, Patch 'nuff боль, которую мне пришлось терпеть (покойся с миром)
|
| I used to look at that stack
| Я смотрел на этот стек
|
| Weren’t too bad, but I needed more (More)
| Были не так уж плохи, но мне нужно было больше (Подробнее)
|
| You rate them, that’s tough
| Вы оцениваете их, это сложно
|
| You call it lit, I call it luck (Luck)
| Вы называете это зажженным, я называю это удачей (Удачей)
|
| Backward yutes, don’t get money but pussy’s a must (How?)
| Отсталые юты, не получай денег, но киска обязательна (как?)
|
| Everybody wanna build, how? | Все хотят строить, как? |
| If your foundations rubbed (Rubbed)
| Если ваши основы натерлись (натерлись)
|
| With this shank got serious skill, trust, no foundation stuff (I do)
| С этим хвостовиком получил серьезные навыки, доверие, никаких фундаментальных вещей (да)
|
| This beef ain’t got no filter, longest tool tryna do man (Big one)
| У этой говядины нет фильтра, самый длинный инструмент пытается сделать человека (большой)
|
| He was like «go on then, back it», but he didn’t want me to do that (He didn’t)
| Он такой: «Давай, давай назад», но он не хотел, чтобы я это делал (Он не хотел)
|
| Who’s that? | Это кто? |
| Move back, I was tryna double my prof' (Prof'!)
| Отойди, я пытался удвоить свой проф (проф!)
|
| L-Lose that, threw that, always tryna trouble my
| L-Потеряй это, брось это, всегда пытайся побеспокоить меня.
|
| We from the Croydon slums, ay, how you gonna do it like us? | Мы из трущоб Кройдона, да, как ты собираешься делать это, как мы? |
| (How?)
| (Как?)
|
| You should see what he done, shit, clout’s really hell of a drug (It is)
| Вы должны видеть, что он сделал, дерьмо, влияние действительно чертовски наркотик (это так)
|
| Big crib, had to better my mum (Mum)
| Большая кроватка, должна была быть лучше моей мамы (мамы)
|
| 21, I’ma better my bunch (Bunch)
| 21, я лучше свою группу (группу)
|
| Stupid thot, link up I’ma roll me a blunt (I will)
| Глупый парень, соединись, я закатаю мне тупой (я сделаю)
|
| Plug fed me the price, I swear it (It did)
| Плагин накормил меня ценой, клянусь (так и было)
|
| Why your grub don’t fly? | Почему твоя личинка не летает? |
| Then it’s (Tisk)
| Тогда это (Тиск)
|
| You ever phone your plug, like «bro this ain’t it"(This ain’t it)
| Вы когда-нибудь звоните в свою вилку, типа «бро, это не так» (это не так)
|
| And in the end, you wish you stuck with the first batch (Aw man)
| И, в конце концов, вы хотите, чтобы вы остались с первой партией (о, чувак)
|
| Look, here nigga come check this (Check this)
| Смотри, сюда, ниггер, иди проверь это (проверь это)
|
| I had my bad one doin' the naughties, now I got my good one playin' detective
| У меня был мой плохой, который делал шалости, теперь у меня есть хороший, играющий в детектива
|
| Said he don’t smoke am, that’s poor leaf, took two tokes now he knows it’s
| Сказал, что не курит, это плохой лист, взял две затяжки, теперь он знает, что это
|
| effective (Loud)
| эффективный (Громко)
|
| Got big man trappin' the 40's (40's)
| Получил большого человека, ловящего 40-е (40-е годы)
|
| Still leave in a jam for a 10 bit (Tisk)
| Все еще оставить в джеме на 10 бит (Тиск)
|
| Shit’s fuckin' horrendous, if you really wanna know who bangs on the Croydon
| Дерьмо чертовски ужасно, если вы действительно хотите знать, кто стучит в Кройдоне
|
| map we the top contenders (We are)
| карта мы главные претенденты (Мы)
|
| If I step 'round there, might splash, that’s me and my gang we be gettin'
| Если я наступлю туда, может разбрызгаться, это я и моя банда,
|
| adventurous
| предприимчивый
|
| Shout out, 'cah he ying man (Ying)
| Кричите: «Да он инь, чувак (Ин)
|
| And I like Rico, 'cah he reckless (Reckless)
| И мне нравится Рико, может, он безрассудный (Безрассудный)
|
| Can’t touch that one, your loony, rough booty, man I like smooth textures (I do)
| Не могу дотронуться до этого, твоя сумасшедшая, грубая добыча, чувак, мне нравятся гладкие текстуры (да)
|
| In the station me and my goonies, police ask and I curve them questions (Dodge
| На вокзале меня и моих балбесов задает полиция, а я им криво задаю вопросы (уклоняюсь
|
| 'em)
| 'Эм)
|
| I be bakin' with a sweet cutie, suck man off with the smallest mention (Mmm)
| Я пеку с милой милашкой, отсасываю у мужчины при малейшем упоминании (Ммм)
|
| Bro pull the flavors with the am, like bro «what's that? | Братан тяни ароматы с утра, как братан «что это? |
| That’s a new invention»
| Это новое изобретение»
|
| Police don’t care 'bout intention, she wan' ride me; | Полиции плевать на намерения, она хочет меня оседлать; |
| Red Dead Redemption
| Красное мертвое искупление
|
| (Baddie)
| (Бэдди)
|
| I need money in abundance, shit
| Мне нужны деньги в изобилии, дерьмо
|
| I need guala galore
| Мне нужна гуала в изобилии
|
| We still pissed 'bout that same 100, hold my loss and your heart feel sore
| Мы все еще злимся на ту же сотню, держи мою потерю, и твое сердце болит
|
| Lost Jetz, Bandz, Patch 'nuff pain that I’ve had to endure
| Lost Jetz, Bandz, Patch 'nuff боль, которую мне пришлось терпеть
|
| I used to look at that stack
| Я смотрел на этот стек
|
| Weren’t too bad, but I needed more
| Были не так уж плохи, но мне нужно больше
|
| I used to look at that stack
| Я смотрел на этот стек
|
| Weren’t too bad, but I needed more
| Были не так уж плохи, но мне нужно больше
|
| I used to look at that stack
| Я смотрел на этот стек
|
| Weren’t too bad, but I needed more
| Были не так уж плохи, но мне нужно больше
|
| I used to look at that stack
| Я смотрел на этот стек
|
| Weren’t too bad, but I needed more | Были не так уж плохи, но мне нужно больше |