| It’s call a cop and go
| Это вызов копа и идти
|
| Get it while it’s hot, hit the block and roll
| Получите это, пока оно горячее, ударьте по блоку и катитесь
|
| You know
| Ты знаешь
|
| We call it cop and go
| Мы называем это полицейским и идем
|
| Endin' up spot on the dot, quick fast with the stroll
| Endin 'на месте в точку, быстро быстро с прогулкой
|
| We call it cop and go
| Мы называем это полицейским и идем
|
| And whatever you need you get it through papi on the low
| И все, что вам нужно, вы получите через папу на низком уровне
|
| We call it cop and go
| Мы называем это полицейским и идем
|
| And whatever you need you get it through papi at the sto'
| И все, что вам нужно, вы получите через папу в магазине
|
| Where else can you get a bag of chips, can of beans, bag of white, bag of green
| Где еще вы можете получить пакет чипсов, банку бобов, пакет белого, пакет зеленого
|
| Loaf of bread, pack of cheese, loaded gun, magazine?
| Буханка хлеба, пачка сыра, заряженное ружье, магазин?
|
| Right there on the corner
| Прямо там, на углу
|
| You can go and get work, I ain’t talkin' 'bout employment
| Вы можете пойти и получить работу, я не говорю о занятости
|
| Nah, some shit for your enjoyment
| Нет, немного дерьма для вашего удовольствия
|
| Around my way, either papi or Islamics
| На моем пути либо папи, либо исламисты
|
| Workin' 24 hours, sellin' snacks in they pajamas
| Работаю 24 часа, продаю закуски в пижамах
|
| I can show up at 4:00 in the morning
| Я могу появиться в 4:00 утра
|
| The store with the auwning is lit like Christmas
| Магазин с навесом освещен как Рождество
|
| I pull out my wishlist
| Я открываю свой список желаний
|
| Pack of Magnums, Tropicana, pint of Guinness, Arm & Hammer
| Упаковка Magnums, Tropicana, пинта Guinness, Arm & Hammer
|
| Papi let me get a free soda with a turkey sandwich
| Папи, позволь мне получить бесплатную газировку с бутербродом с индейкой
|
| I don’t drink soda but my boy like’s coke
| Я не пью газировку, но мой мальчик любит колу
|
| I don’t support his habit, but fuck it
| Я не поддерживаю его привычку, но хрен с ней
|
| If I can grab it at the bodega wholesale, I’d be retarded
| Если я смогу купить его в винном погребе оптом, я буду отсталым
|
| If I don’t cop it, it’s the ghetto ass version of Target
| Если я не справлюсь, это гетто-версия Target
|
| It’s like
| Это как
|
| Wal-Mart, without the lines or the long carts or the debit cards
| Wal-Mart, без очередей, длинных тележек и дебетовых карт
|
| Get it soft you can get it hard
| Получите это мягко, вы можете получить это трудно
|
| It’s call a cop and go
| Это вызов копа и идти
|
| Get it while it’s hot, hit the block and roll
| Получите это, пока оно горячее, ударьте по блоку и катитесь
|
| You know
| Ты знаешь
|
| We call it cop and go
| Мы называем это полицейским и идем
|
| Endin' up spot on the dot, quick fast with the stroll
| Endin 'на месте в точку, быстро быстро с прогулкой
|
| We call it cop and go
| Мы называем это полицейским и идем
|
| And whatever you need you get it through papi on the low
| И все, что вам нужно, вы получите через папу на низком уровне
|
| We call it cop and go
| Мы называем это полицейским и идем
|
| And whatever you need you get it from papi at the sto' | И все, что вам нужно, вы получите от папы в магазине |