| Figured I’ll rap a lil bit
| Решил, что я буду немного читать рэп
|
| Figured I’mma rap a lil bit
| Подумал, что немного почитаю рэп
|
| But I don’t really know how I’mma set it off, lemme see
| Но я действительно не знаю, как я это запущу, дай мне посмотреть
|
| I guess how I set it off will determine how to finish em
| Думаю, от того, как я это запущу, зависит, как их закончить.
|
| Finishin this is fine, the finish line is the scrimmage
| Finishin это хорошо, финишная черта - это схватка
|
| Scrimmagin the design, designin is by the witness
| Скриммагин дизайн, дизайн сделан свидетелем
|
| Witnessin from the side, as I’m driftin by the endin
| Свидетель со стороны, как я дрейфую к концу
|
| Endin another stanza by beginning to explain it
| Завершите другую строфу, начав объяснять ее.
|
| Explainin an explanation and waitin while you arrange it
| Объясните объяснение и подождите, пока вы его организуете
|
| Arrangin it around and I’m astound from where you place it
| Расположите это вокруг, и я поражен тем, где вы это разместили.
|
| Complacement was out of place, just try to keep it adjacent
| Самодовольство было неуместным, просто постарайтесь держать его рядом
|
| To the couplet, tercet, quatrain, cinquain, sextet, septet, octave and implain
| На куплет, терцет, четверостишие, синквейн, секстет, септет, октаву и имплен
|
| Labeled at the two to eight, eight’ll get you through the day
| Помечено от двух до восьми, восемь поможет вам в течение дня
|
| Double that and you could cut up that and cut the move away
| Удвойте это, и вы можете сократить это и сократить движение
|
| Away from where they wave at, I looked down, waved back
| Вдали от того места, где они машут, я посмотрел вниз, помахал в ответ
|
| Waving gets impatient, you picking wrong I waved that
| Размахивание становится нетерпеливым, вы ошибаетесь, я помахал этим
|
| That would be the obvious, obviously I should just
| Это было бы очевидно, очевидно, я должен просто
|
| Stick with this and see what the oblivious is tryin to catch
| Придерживайтесь этого и посмотрите, что пытается поймать забывчивый
|
| Catch it if you up for it, the catchin is the jump for it
| Поймай это, если ты за это, поймать это прыжок для этого
|
| The catch is if you catch it you catchin whatever come with it
| Подвох в том, что если вы поймаете его, вы поймаете все, что с ним связано.
|
| With it for the wittiest, winnin off of winninness
| С этим для самых остроумных, выигрывающих от выигрыша
|
| Lose the whereabouts of the with like I through the wind in it
| Потерять местонахождение с таким, как я, сквозь ветер в нем.
|
| In it for the incline, included to intwine
| В нем для наклона, включенного для переплетения
|
| Inclination of any innovation within mine
| Склонность к любым инновациям в шахте
|
| Mine like I moulded it one rib sculpted it
| Мой, как будто я его вылепил, одно ребро вылепило его.
|
| Shook em off of syllables, I ain’t have to motive it, huh
| Отряхнул их от слогов, мне не нужно это мотивировать, да
|
| Throwin out frisbees, show me you can catch it
| Выбрасывай фрисби, покажи мне, что ты можешь это поймать.
|
| Show me you can catch it, show me you can catch it, catch it (x3)
| Покажи мне, что ты можешь поймать, покажи мне, что ты можешь поймать, поймать (x3)
|
| Show me that you caught that, show me that you caught that
| Покажи мне, что ты поймал это, покажи мне, что ты поймал это
|
| Show me that you caught that, and I could throw some more back
| Покажи мне, что ты поймал это, и я мог бы добавить еще немного назад
|
| More like you ain’t had enough, enough of the aver-rush
| Больше похоже на то, что тебе не хватило, достаточно спешки
|
| The rush of the rage is the rage that was added up
| Прилив ярости - это ярость, которая сложилась
|
| Upper echelon, sketch a song, stretch the batter up
| Верхний эшелон, набросай песню, растяни тесто.
|
| Call a beat the lactose, pray and keep me padded up
| Назовите бить лактозу, молитесь и держите меня в напряжении
|
| Over all of the under regardless of what come after it
| За все под, независимо от того, что будет после него
|
| Keep the second half of it if under is attached to it
| Сохраните вторую половину, если к ней прикреплена нижняя часть.
|
| Attachin me to the back of leaders is all blasphemous
| Привязать меня к спине лидеров - это кощунственно
|
| Front runner, one number, one of one maximum
| Лидер, один номер, один из один максимум
|
| Maxin out, more is now, rightfully the talk is out
| Максин, больше сейчас, по праву разговора нет
|
| Hype for me excitedly, swipin like if door arounds
| Ажиотаж для меня взволнованно, swipin как будто дверь вокруг
|
| Swipa, no-swipa, no bitin, no knawin now
| Свипа, не-свипа, не битин, не знаю сейчас
|
| Now or never, I’m around whatever if the call is out
| Сейчас или никогда, я буду рядом, если звонок не будет
|
| Out of what’s considered to be considered considerable
| Из того, что считается значительным
|
| I couldn’t find a reason to leave up outta the lyrical
| Я не мог найти причину, чтобы уйти от лирического
|
| Fuck all of the fuckery, motherfuckers luckily ain’t see me with a cosign
| К черту все это дерьмо, ублюдки, к счастью, не видят меня с косином
|
| I get one of you-clothesline
| Я получаю одну из вас-бельевая веревка
|
| Pardon how I pardoned it, but don’t pardon the part in it
| Простите, как я простил это, но не прощайте часть в этом
|
| That pointed out the parts that I’m apart from where you parted it
| Это указало на те части, которые я отделяю от того, где вы его разделили.
|
| Got it through the loop like I’m dippin around the heart of this
| Получил это через петлю, как будто я погружаюсь в сердце этого
|
| Skippin over the five
| Skippin над пятью
|
| Dialin over the narc’s mit, seein is believin if you believin what you seein
| Набираю номер наркомана, вижу, что верю, если ты веришь тому, что видишь
|
| So you vision it when you was sittin in between the speakers
| Итак, вы видите это, когда сидите между динамиками
|
| Speakin like I moulded it, one rib scopeded it
| Говорю так, как будто я его слепил, одно ребро охватывало его.
|
| Shook em off of syllables, I ain’t have to motive it
| Отбросьте их по слогам, мне не нужно это мотивировать
|
| Throwin out frisbees, show me you can catch it
| Выбрасывай фрисби, покажи мне, что ты можешь это поймать.
|
| Show me you can catch it, show me you can catch it, catch it (x3)
| Покажи мне, что ты можешь поймать, покажи мне, что ты можешь поймать, поймать (x3)
|
| Show me that you caught that, show me that you caught that
| Покажи мне, что ты поймал это, покажи мне, что ты поймал это
|
| Show me that you caught that, and I could throw some more back
| Покажи мне, что ты поймал это, и я мог бы добавить еще немного назад
|
| Throwin out frisbees, show me you can catch it
| Выбрасывай фрисби, покажи мне, что ты можешь это поймать.
|
| Show me you can catch it, show me you can catch it, catch it (x3)
| Покажи мне, что ты можешь поймать, покажи мне, что ты можешь поймать, поймать (x3)
|
| Show me that you caught that, show me that you caught that
| Покажи мне, что ты поймал это, покажи мне, что ты поймал это
|
| Show me that you caught that, and I could throw some more back
| Покажи мне, что ты поймал это, и я мог бы добавить еще немного назад
|
| Another! | Другой! |
| llmind production… | производство ума… |