| It’s all good it’s alright
| все хорошо все в порядке
|
| Cut the strings to the kite
| Отрежьте струны к воздушному змею
|
| Send it flying
| Отправить его в полет
|
| Who’s to say
| Кто скажет
|
| What this means
| Что это значит
|
| There’s some truth
| Есть доля правды
|
| In between
| Между
|
| Where we’re lying
| Где мы лежим
|
| Here’s to happiness
| За счастье
|
| Caving in on us
| Обрушение на нас
|
| And the clock on the wall
| И часы на стене
|
| Says it’s quarter past going too well
| Говорит, что четверть прошлого идет слишком хорошо
|
| As you go round again
| Когда вы снова ходите
|
| Half way to heaven
| На полпути к небу
|
| You do a one-eighty for hell
| Вы делаете сто восемьдесят для ада
|
| What goes up comes down again
| Что идет вверх, снова падает
|
| Falling stumbling crawling out of love
| Падая, спотыкаясь, ползая от любви
|
| Tell the clock on the wall to stop
| Скажи часам на стене остановиться
|
| It’s all good it’s okay
| Все хорошо все в порядке
|
| Something new
| Что-то новое
|
| Thrown away in confusion
| Отбросил в замешательстве
|
| Now we know what this means
| Теперь мы знаем, что это значит.
|
| Things come clear after the dreams
| Все становится ясно после снов
|
| And illusions
| И иллюзии
|
| Here’s to happiness
| За счастье
|
| Caving in on us
| Обрушение на нас
|
| And the clock on the wall
| И часы на стене
|
| Says it’s quarter past going too well
| Говорит, что четверть прошлого идет слишком хорошо
|
| As you go round again
| Когда вы снова ходите
|
| Half way to heaven
| На полпути к небу
|
| You do a one-eighty for hell
| Вы делаете сто восемьдесят для ада
|
| What goes up comes down again
| Что идет вверх, снова падает
|
| Falling stumbling crawling out of love
| Падая, спотыкаясь, ползая от любви
|
| Tell the clock on the wall to stop
| Скажи часам на стене остановиться
|
| And the clock on the wall
| И часы на стене
|
| Says it’s quarter past going too well
| Говорит, что четверть прошлого идет слишком хорошо
|
| As you go round again
| Когда вы снова ходите
|
| Half way to heaven
| На полпути к небу
|
| You do a one-eighty for hell
| Вы делаете сто восемьдесят для ада
|
| What goes up comes down again
| Что идет вверх, снова падает
|
| Falling stumbling crawling out of love
| Падая, спотыкаясь, ползая от любви
|
| Tell the clock on the wall to stop
| Скажи часам на стене остановиться
|
| When the clock on the wall
| Когда часы на стене
|
| Says it’s quarter past going too well
| Говорит, что четверть прошлого идет слишком хорошо
|
| Will you go round again
| Будете ли вы снова ходить
|
| Half way to heaven
| На полпути к небу
|
| You turn and head straight for hell
| Вы поворачиваетесь и направляетесь прямо в ад
|
| What goes up comes down again
| Что идет вверх, снова падает
|
| Clock on the wall
| Часы на стене
|
| It? | Это? |
| s quarter past going too well
| четверть прошлого идет слишком хорошо
|
| And it goes round again
| И это снова идет кругом
|
| Round again, round again, round again | Снова круг, снова круг, снова круг |