| They say you play with fire then you get burned
| Говорят, ты играешь с огнем, а потом обжигаешься.
|
| But even flame can remain when the water returns from the ground
| Но даже пламя может остаться, когда вода возвращается из-под земли
|
| Rocks skipped against the surface on brighter days
| Камни прыгали по поверхности в более яркие дни
|
| From my childhood laid in grass while the fire blaze
| С детства лежал в траве, пока пылал огонь
|
| While watching out for poisonous snakes
| Наблюдая за ядовитыми змеями
|
| Talking ‘bout if we was fly and which route we would take
| Разговор о том, если бы мы летали и по какому маршруту мы бы пошли
|
| And our mistakes had us petrified, better yet electrified
| И наши ошибки заставили нас окаменеть, а еще лучше наэлектризовать
|
| Adrenaline rush, keep up or go and catch a ride
| Прилив адреналина, не отставайте или идите и поймайте поездку
|
| But still grounded but the fire burns eternal
| Но все еще заземлен, но огонь горит вечным
|
| Fighting with my cousin ‘cause I read her journal
| Драться с моей двоюродной сестрой, потому что я читал ее дневник
|
| Now I’m flying out the room, yeah I knew she wouldn’t like it
| Теперь я вылетаю из комнаты, да, я знал, что ей это не понравится
|
| But we were kids, fast forward I’m a psychic
| Но мы были детьми, быстро вперед, я экстрасенс
|
| ‘cause I got my future where my palm don’t bug me
| потому что у меня есть будущее, где моя ладонь не беспокоит меня
|
| World going dark, ghost hunt turning ugly
| Мир темнеет, охота за привидениями становится уродливой
|
| But I still remember all the times that we played in the grass
| Но я до сих пор помню все времена, когда мы играли на траве
|
| 'til it’s dark wishing daylight’ll last
| «Пока не стемнеет, желая, чтобы дневной свет продлился
|
| Everybody has a weakness
| У каждого есть слабость
|
| The same way everybody has a secret
| Так же, как у каждого есть секрет
|
| So we keep it in our memories
| Так что мы храним это в наших воспоминаниях
|
| I’m getting strength by the decimal
| Я набираюсь силы по десятичной дроби
|
| From righting these wrongs, I hope it’s legible
| После исправления этих ошибок, я надеюсь, это разборчиво
|
| So tell me what your weakness is
| Так скажи мне, в чем твоя слабость
|
| ‘cause everybody has they weaknesses, right? | потому что у всех есть свои слабости, верно? |
| Right?
| Верно?
|
| So tell me what your weakness is
| Так скажи мне, в чем твоя слабость
|
| ‘cause everybody has they weaknesses, right? | потому что у всех есть свои слабости, верно? |
| Right?
| Верно?
|
| Like a woman’s heart cold as ice from pain still remaining
| Как сердце женщины, холодное, как лед от боли, все еще остающейся
|
| The fire inside she fights
| Огонь внутри она борется
|
| ‘cause she wanna be happy
| потому что она хочет быть счастливой
|
| Don’t want her dragging her down
| Не хочу, чтобы она тянула ее вниз
|
| He wanna break the ice but that wall keeping her bound
| Он хочет сломать лед, но эта стена удерживает ее
|
| I know firsthand
| я знаю не понаслышке
|
| You thinking that you grounded
| Вы думаете, что вы заземлены
|
| And got it all figured out 'til you get surrounded
| И все понял, пока тебя не окружили
|
| By a huge wave of depression
| Огромной волной депрессии
|
| Close to wiping out
| Близко к уничтожению
|
| Headfirst into that icehouse you was writing ‘bout
| Головой в тот ледяной дом, о котором ты писал
|
| In eighth grade, where I fell in love with a ginger
| В восьмом классе, где я влюбился в имбирь
|
| As told by my best friend, wish I could remember
| Как сказал мой лучший друг, хотел бы я помнить
|
| Your face, I only picture a blur
| Твое лицо, я только представляю размытие
|
| Thought the grass was greener when I was rocking with her
| Думал, что трава была зеленее, когда я качался с ней
|
| Flying through the skies as a youth
| Летать по небу в юности
|
| Imagination of static, sporadic fairies that carry us home
| Воображение статичных, спорадических фей, которые уносят нас домой
|
| Made a habit of dreaming
| Выработал привычку мечтать
|
| Even through the dark days and that is my weakness
| Даже в темные дни, и это моя слабость
|
| I hope we never part ways, ever
| Я надеюсь, что мы никогда не расстанемся, никогда
|
| Everybody has a weakness
| У каждого есть слабость
|
| The same way everybody has a secret
| Так же, как у каждого есть секрет
|
| So we keep it in our memories
| Так что мы храним это в наших воспоминаниях
|
| I’m getting strength by the decimal
| Я набираюсь силы по десятичной дроби
|
| From righting these wrongs, I hope it’s legible
| После исправления этих ошибок, я надеюсь, это разборчиво
|
| So tell me what your weakness is
| Так скажи мне, в чем твоя слабость
|
| ‘cause everybody has they weaknesses, right? | потому что у всех есть свои слабости, верно? |
| Right?
| Верно?
|
| Yo tell me what your weakness is
| Эй, скажи мне, в чем твоя слабость
|
| ‘cause everybody has they weaknesses, right? | потому что у всех есть свои слабости, верно? |
| Right?
| Верно?
|
| It’s normal to fight for the things we love
| Это нормально бороться за то, что мы любим
|
| You wanna ask? | Ты хочешь спросить? |
| Let me tell you what’s up, what, what
| Позвольте мне рассказать вам, что случилось, что, что
|
| You find strength from your weaknesses
| Вы находите силу в своих слабостях
|
| That’s how you find out what meekness is
| Так ты узнаешь, что такое кротость
|
| It’s normal to fight for the things we love
| Это нормально бороться за то, что мы любим
|
| You wanna ask? | Ты хочешь спросить? |
| Let me tell you what’s up, what, what
| Позвольте мне рассказать вам, что случилось, что, что
|
| You find strength from your weaknesses
| Вы находите силу в своих слабостях
|
| That’s how you find out what meekness is | Так ты узнаешь, что такое кротость |