| We don’t care about no rain
| Нас не волнует отсутствие дождя
|
| Novocaine in the brain, I refuse your pain
| Новокаин в мозгу, я отказываюсь от твоей боли
|
| Some lo mein on my plate ‘cause the hunger remains
| Немного еды на моей тарелке, потому что голод остается
|
| Commercials made me wanna shout, starting to gain
| Рекламы заставили меня хотеть кричать, начиная набирать
|
| Clarity, be disparity between me and them
| Ясность, будь несоответствием между мной и ими
|
| They’re a parity and I’m Invader Zim
| Они паритет, а я Захватчик Зим
|
| Tired of coming up short, I am oh
| Устал терпеть неудачу, я ох
|
| Put ‘em on game before the judge and demo
| Поместите их в игру перед судьей и демонстрацией
|
| Seein' those dreams, I redeem my sound
| Видя эти сны, я искупаю свой звук
|
| Declare you renowned, boy, have you seen my town?
| Объявите, что вы знамениты, мальчик, вы видели мой город?
|
| Where I grew up with screw ups, both to the dark side
| Где я вырос с ошибками, как на темной стороне
|
| Can’t keep running away, we live the far side
| Не могу продолжать убегать, мы живем на дальней стороне
|
| They don’t hear me though, I’m wasting my time
| Хотя они меня не слышат, я зря трачу время
|
| Supplying divine, no telling what they do for the vine
| Поставляя божественное, не говоря, что они делают для виноградной лозы
|
| Bulbasaur, got ‘em whipped with this cream I rhyme
| Бульбазавр, взбил их этими сливками, которые я рифмую
|
| Voice of the projects, willow running divine
| Голос проектов, ива бежит божественно
|
| Everybody feeling the vibe
| Все чувствуют атмосферу
|
| Scottie mill it man, I prove it if you willing to ride
| Скотти, чувак, я докажу это, если ты хочешь покататься
|
| Dreamers, put ‘em high, it’s a party tonight
| Мечтатели, ставьте их высоко, сегодня вечеринка
|
| It don’t stop 'til I say it’s over, alright
| Это не останавливается, пока я не скажу, что все кончено, хорошо
|
| So people, dream it up, what?
| Так что, люди, пофантазируйте, что?
|
| Dream it up, dream it up, dream it up, what?
| Мечтай, мечтай, мечтай, что?
|
| Dream it up, dream it up, dream it up, what?
| Мечтай, мечтай, мечтай, что?
|
| Dream it up, dream it up, dream it up, what? | Мечтай, мечтай, мечтай, что? |
| Uh
| Эм-м-м
|
| Neon lights all in my sight
| Неоновые огни все в моих глазах
|
| Speaking mentally you wishing you was part of the flight
| Говоря мысленно, вы хотите, чтобы вы были частью полета
|
| I breathe life in the heart of the night
| Я вдыхаю жизнь в сердце ночи
|
| with the sound, physically I’m a part of the mic, aight?
| со звуком, физически я часть микрофона, ясно?
|
| And we gon' make it baby, newborn
| И мы собираемся сделать это ребенком, новорожденным
|
| The world strip you naked baby
| Мир раздевает тебя догола, детка.
|
| Forsake you maybe, well I thought about it
| Оставь тебя, может быть, ну, я думал об этом.
|
| Like I highly doubt it
| Как будто я очень в этом сомневаюсь
|
| Can’t be without it, talkin' ‘bout dreams
| Не могу без этого, говорю о мечтах
|
| D-e-s-t-i-n-y, I ain’t talkin' ‘bout Queens
| D-e-s-t-i-n-y, я не говорю о королевах
|
| It seems like they tryna divide
| Кажется, они пытаются разделить
|
| Love from the equation, multiplying the lies
| Любовь из уравнения, умножая ложь
|
| But I, kick knowledge like professor sensei
| Но я пинаю знания, как профессор-сенсей.
|
| Blocking nightmares with one finger, Dikembe Mutombo, my uncle
| Блокируя кошмары одним пальцем, Дикембе Мутомбо, мой дядя
|
| Used to call me shrimp, now I’m cooking up gumbo
| Раньше называл меня креветкой, теперь я готовлю гамбо
|
| Mama loves mambo
| Мама любит мамбо
|
| Everybody feeling the vibe
| Все чувствуют атмосферу
|
| Scottie mill it man, I prove it if you willing to ride
| Скотти, чувак, я докажу это, если ты хочешь покататься
|
| Dreamers, put ‘em high, it’s a party tonight
| Мечтатели, ставьте их высоко, сегодня вечеринка
|
| It don’t stop 'til I say it’s over, alright
| Это не останавливается, пока я не скажу, что все кончено, хорошо
|
| So people, dream it up, what?
| Так что, люди, пофантазируйте, что?
|
| Dream it up, dream it up, dream it up, what?
| Мечтай, мечтай, мечтай, что?
|
| Dream it up, dream it up, dream it up, what?
| Мечтай, мечтай, мечтай, что?
|
| Dream it up, dream it up, dream it up, what? | Мечтай, мечтай, мечтай, что? |
| Uh
| Эм-м-м
|
| Only time I slumber is
| Единственное время, когда я сплю
|
| Never that, Mario, put ‘em where the plumbers is
| Никогда, Марио, клади их туда, где сантехники.
|
| Pipe down, you ain’t want none of this
| Умолкни, ты не хочешь ничего из этого
|
| Excuse me as I kiss the sky with American pie
| Прости меня, я целую небо американским пирогом
|
| On replay, tryna get a slice of life or two
| На повторе попробуй получить кусок жизни или два
|
| Not biting off more than I can chew, ooh
| Не откусывать больше, чем я могу прожевать, ох
|
| Keep my ears clean to the stuff you make
| Держите мои уши чистыми от вещей, которые вы делаете
|
| I wax the tracks, wait, let me fluctuate
| Я натираю дорожки, подожди, позволь мне колебаться
|
| Then I duct tape the hate, we gotta stick together
| Затем я заклеиваю ненависть изолентой, мы должны держаться вместе
|
| Swear it’s gettin' solid in the hill, where’s Heather?
| Клянусь, на холме становится твердо, где Хизер?
|
| We can live it up, love
| Мы можем жить, любовь
|
| Even though sleep we don’t get enough of
| Несмотря на то, что мы не высыпаемся
|
| But no rest for the weary, I ain’t outta my mind
| Но нет покоя усталым, я не схожу с ума
|
| That grind’s callin' my name, clocking overtime
| Этот гринд зовет меня по имени, работает сверхурочно
|
| Waiting for the payoff, never take a day off
| В ожидании расплаты, никогда не бери выходной
|
| This song is the answer, go ahead and sway y’all
| Эта песня - ответ, идите вперед и покачивайте всех
|
| Everybody feeling the vibe
| Все чувствуют атмосферу
|
| Scottie mill it man, I prove it if you willing to ride
| Скотти, чувак, я докажу это, если ты хочешь покататься
|
| Dreamers, put ‘em high, it’s a party tonight
| Мечтатели, ставьте их высоко, сегодня вечеринка
|
| It don’t stop 'til I say it’s over, alright
| Это не останавливается, пока я не скажу, что все кончено, хорошо
|
| So people, dream it up, what?
| Так что, люди, пофантазируйте, что?
|
| Dream it up, dream it up, dream it up, what?
| Мечтай, мечтай, мечтай, что?
|
| Dream it up, dream it up, dream it up, what?
| Мечтай, мечтай, мечтай, что?
|
| Dream it up, dream it up, dream it up, what? | Мечтай, мечтай, мечтай, что? |