| Cool talk for the
| Классный разговор для
|
| Cool talk for the
| Классный разговор для
|
| Cool talk for the
| Классный разговор для
|
| It’s like this
| Это вот так
|
| Bruce Lee, Chung Lee, Rock Lee, this a kicker
| Брюс Ли, Чанг Ли, Рок Ли, это кикер
|
| Mars in my bars like Snickers, figures
| Марс в моих барах, как Сникерс, цифры
|
| I’m spaced out, eating Reese Puffs to Milky Way
| Я в растерянности, ем Риз Паффы в Млечный Путь
|
| Lip sync to the music, I ain’t going out the Milly way
| Губы синхронизируются с музыкой, я не собираюсь идти по пути Милли
|
| Vanilly ice cream, I’m cold illy, no wet Willy
| Ванильное мороженое, мне холодно, не мокрый Вилли
|
| The ears dry, death sounding grim like Billy
| Уши сухие, смерть звучит мрачно, как Билли
|
| Uh, flows meaner than Mandy, rest in peace Tandy
| Э-э, потоки злее, чем Мэнди, покойся с миром, Тэнди
|
| Hard to breathe in my current thoughts like sandy
| Трудно дышать в моих текущих мыслях, как песок
|
| My tree dome is where I free roam
| Мой купол дерева - это место, где я свободно брожу
|
| Like a ex-con playing GTA, give him hives
| Как бывший заключенный, играющий в GTA, дайте ему крапивницу
|
| I’m breaking out, here’s some Clearasil
| Я вырываюсь, вот немного Clearasil
|
| Going ghost, Danny Phantom in Silent Hill, ew!
| Призрак, Дэнни-призрак в Сайлент Хилле, фу!
|
| Wipe that drool off your chin, Sky tatted on my skin
| Вытри эту слюну с подбородка, Скай вытатуировал на моей коже
|
| Not a name seeking in, I
| Не ищу имени, я
|
| Wasn’t born in April, so who you tryna fool? | Родился не в апреле, так кого ты пытаешься одурачить? |
| Now
| Теперь
|
| Infinite frostbites will make the devil cool down
| Бесконечные обморожения заставят дьявола остыть
|
| I’m not receiving even though your song’s catchy
| Я не получаю, хотя твоя песня запоминающаяся
|
| Call yourself a artist just because you acting sketchy?
| Называете себя художником только потому, что ведете себя схематично?
|
| Word to the, we nerds, why we dividing for?
| Словом, мы, кретины, зачем делимся?
|
| Now I got ‘em lost in translation of the metaphor
| Теперь я потерял их в переводе метафоры
|
| Give me a few to unwind down
| Дайте мне несколько, чтобы расслабиться
|
| A little Nujabes and Amy Winehouse
| Немного Nujabes и Эми Уайнхаус
|
| What tomorrow holds we’ll find out
| Что будет завтра, мы узнаем
|
| When that hour approaches but right now I’m focused so time out
| Когда этот час приближается, но сейчас я сосредоточен, так что тайм-аут
|
| Give me a few to unwind down
| Дайте мне несколько, чтобы расслабиться
|
| A little Nujabes and Amy Winehouse
| Немного Nujabes и Эми Уайнхаус
|
| What tomorrow holds we’ll find out
| Что будет завтра, мы узнаем
|
| When that hour approaches but right now I’m focused so time out
| Когда этот час приближается, но сейчас я сосредоточен, так что тайм-аут
|
| Man, cool talk for the morning
| Чувак, классный разговор на утро
|
| Cool talk for the morning, yeah
| Крутой разговор на утро, да
|
| Cool talking from the night to the morning
| Классные разговоры с ночи до утра
|
| My brain never stop performing
| Мой мозг никогда не перестает работать
|
| Yeah yeah, uh
| Да да, а
|
| Cool talk for the
| Классный разговор для
|
| Cool talk for the
| Классный разговор для
|
| Cool talk for the morning
| Классный разговор на утро
|
| Cool talking from the night to the morning
| Классные разговоры с ночи до утра
|
| My brain never stop performing
| Мой мозг никогда не перестает работать
|
| Yo, it’s something fishy on the reels
| Эй, на барабанах что-то подозрительное
|
| See the cloud flying over women head over heels
| Смотрите, как облако летит над женщинами кубарем
|
| Just skills unseen like Jessica Alba until I’m still too fantastic for a deal
| Просто невидимые навыки, как у Джессики Альбы, пока я все еще слишком фантастична для сделки
|
| ‘cause I pursue storms, steady scheming like chill
| потому что я преследую бури, постоянные интриги, как холод
|
| Aren’t you sick of people putting to sleep? | Тебя не тошнит от людей, усыпляющих? |
| You NyQuil
| Вы, НайКуил
|
| The night will reveal the drafts of light, chill
| Ночь явит сквозняки света, холода
|
| Created a new sound, I made it, no mic realer
| Создал новый звук, я сделал это, без микрофона
|
| A June, J Beat caveman on the, dig a hole undefeated
| Июнь, пещерный человек J Beat, копай яму непобедимым
|
| Zero losses, bosses ain’t enough, bank on that
| Ноль потерь, боссов недостаточно, рассчитывайте на это
|
| Pigeon man beyond the sun what I trust
| Голубь за солнцем, чему я доверяю
|
| I is a must like a under-age arm
| Я должен любить несовершеннолетнюю руку
|
| After being outside all day, call me State Farm
| Проведя весь день на улице, зови меня Совхоз
|
| ‘cause like a good neighbor, I’m there when you need it
| потому что, как хороший сосед, я рядом, когда тебе это нужно
|
| And that was on the humble, imagine me conceited
| И это было на скромном, представьте меня тщеславном
|
| Peace
| Мир
|
| Paint The Sky, Blew | Раскрась небо, дуй |