Перевод текста песни Sailboats - Sky Sailing

Sailboats - Sky Sailing
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sailboats , исполнителя -Sky Sailing
Песня из альбома: An Airplane Carried Me To Bed
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Sailboats (оригинал)Парусники (перевод)
Sailboats wish that they were stars Парусники хотят, чтобы они были звездами
Floating softly in the sky Мягко парит в небе
Among our dreams that bid goodbye Среди наших снов, которые прощаются
Moving through transparent space Перемещение через прозрачное пространство
Drifting through the stratosphere Дрейф через стратосферу
And onwards 'til they disappear И так далее, пока они не исчезнут
These continents from overhead Эти континенты сверху
Look like tiny paper shapes Выглядят как крошечные бумажные фигуры
Intricately set in place Сложная установка
Below the misty mountain clouds Под туманными горными облаками
There’s a lovely silver bay Есть прекрасная серебряная бухта
Where sunset sailors often hide away Где моряки заката часто прячутся
Scuba-diver in the loch Аквалангист в озере
Speed-boat driver on the dock Водитель катера на причале
Sailplane pilot in the blue, take me up there with you Пилот планера в голубом, возьми меня туда с собой
The world looks brighter from this high altitude Мир выглядит ярче с такой большой высоты
I was walking through the trees (sailboats wish that they were stars) Я шел по деревьям (парусникам хочется, чтобы они были звездами)
And I was swimming through the seas ('cause they don’t know who they are) И я плыл по морям (потому что они не знают, кто они)
I was falling through the air Я падал по воздуху
When it hit me right there Когда это ударило меня прямо там
My eyes are tired but I don’t even care Мои глаза устали, но мне все равно
An airplane carried me to bed Самолет перенес меня в постель
Where I slept above the coast Где я спал над побережьем
And dreamt I had become a ghost И мне приснилось, что я стал призраком
I sailed above the frozen peaks Я плыл над замерзшими вершинами
Deep in cold cathedral caves Глубоко в холодных пещерах собора
Across the hills and far beyond the waves Через холмы и далеко за волны
Take the car on the run Возьмите машину на ходу
Fly the jet to the sun Лети на самолете к солнцу
And bring the spacecraft in soon И принесите космический корабль в ближайшее время
While I play chess with the moon Пока я играю в шахматы с луной
I feel like sleeping through this cold afternoon Мне хочется спать в этот холодный полдень
Once in 1964 (sailboats wish that they were stars) Однажды в 1964 году (парусники желают быть звездами)
An actress ran on the shore ('cause they don’t know who they are) Актриса выбежала на берег (потому что они не знают, кто они)
And though you’ll never return И хотя ты никогда не вернешься
I love you, Audrey Hepburn Я люблю тебя, Одри Хепберн
Sometimes I can see your face in the crowd Иногда я вижу твое лицо в толпе
There are sailboats throughout this brilliant sky В этом блестящем небе есть парусники
But you cannot pick them out if you can’t fly Но вы не можете их выбрать, если не умеете летать
I’m glad the Earth doesn’t care if I go up there Я рад, что Земле все равно, если я поднимусь туда
If you want to, just ask me and I’ll take you alongЕсли хочешь, просто спроси меня, и я возьму тебя с собой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: