| I was 22, alone with nothing to do and I couldn’t sleep
| Мне было 22 года, я был один, мне было нечего делать, и я не мог спать
|
| Cause all those cold days returned with their old ways of causing
| Потому что все эти холодные дни вернулись со своими старыми способами
|
| New apathy
| Новая апатия
|
| I live alone, I live alone
| Я живу один, я живу один
|
| She was 21, wishing she lived by the sun, the sand and the sea
| Ей был 21 год, и она хотела жить среди солнца, песка и моря.
|
| So I suggested she move out fast and not be the last
| Поэтому я предложил ей быстро уйти и не быть последней
|
| To leave and be free
| Уйти и быть свободным
|
| I live alone, I live alone
| Я живу один, я живу один
|
| I live alone, I live alone
| Я живу один, я живу один
|
| Sweet summer day
| Сладкий летний день
|
| I’m so afraid
| Я так боюсь
|
| So take me away
| Так забери меня
|
| We were 17, longing to live in between
| Нам было 17 лет, мы хотели жить между
|
| The earth and the stars
| Земля и звезды
|
| So I suggested we grow up fast and not be the last
| Поэтому я предложил, чтобы мы быстро повзрослели и не были последними.
|
| But look where we are
| Но посмотри, где мы
|
| With no connection I saw your reflection at home
| Без связи я видел твое отражение дома
|
| In my bedroom mirror
| В зеркале моей спальни
|
| And I felt young again when I saw what we could’ve been
| И я снова почувствовал себя молодым, когда увидел, кем мы могли бы быть
|
| In all of those years
| За все эти годы
|
| I live alone, I live alone
| Я живу один, я живу один
|
| I live alone, I live alone | Я живу один, я живу один |