| Alaska (оригинал) | Аляска (перевод) |
|---|---|
| I was on the road | я был в дороге |
| Despite the holiday | Несмотря на праздник |
| The wintergreen daydream | Зимняя мечта |
| Softly collided | Мягко столкнулся |
| And took all my headaches away | И убрал все мои головные боли |
| When did I arrive? | Когда я прибыл? |
| I don’t recall ever leaving Alaska | Я не помню, чтобы когда-либо покидал Аляску |
| Why do I hate the dark when I’m alone | Почему я ненавижу темноту, когда я один? |
| I was on my way | я был в пути |
| To a brighter day | К лучшему дню |
| I’m still chasing around | Я все еще гоняюсь |
| But somehow I believe | Но почему-то я верю |
| That this is home | Что это дом |
| It’s so good to be home! | Как хорошо быть дома! |
| I was on the ground | я был на земле |
| When I recalled the day | Когда я вспомнил тот день |
| That my discomposure left me forever | Что мое смятение оставило меня навсегда |
| And swept all my troubles away | И смела все мои проблемы |
| When did I arrive? | Когда я прибыл? |
| I don’t recall ever leaving Alaska | Я не помню, чтобы когда-либо покидал Аляску |
| Why do I hate the dark when I’m alone | Почему я ненавижу темноту, когда я один? |
| I was on my way | я был в пути |
| To a brighter day | К лучшему дню |
| I’m still chasing around | Я все еще гоняюсь |
| But somehow I believe | Но почему-то я верю |
| That this is home | Что это дом |
| It’s so good to be home! | Как хорошо быть дома! |
