| The son of a teacher didn’t learn a lot
| Сын учителя многому не научился
|
| Turning time with the hopeless in a vacant plot
| Время поворота с безнадежным на пустом участке
|
| Soaking up the streets in a colourful place
| Прогулка по улицам в красочном месте
|
| He lives in the spirit behind his face
| Он живет в духе за его лицом
|
| People they laugh and pull his chain
| Люди смеются и тянут его цепь
|
| While the government perpetuates the peoples pain
| В то время как правительство увековечивает народную боль
|
| Jobs are scarce and life ain’t cheap and thus the young brother couldn’t get no
| Работы мало, а жизнь недешева, поэтому младший брат не мог получить ничего.
|
| sleep
| спать
|
| Cause he knows
| Потому что он знает
|
| It’s there
| Это здесь
|
| But the fool won’t scare
| Но дурак не испугается
|
| The ghost in his heart won’t go away
| Призрак в его сердце не уйдет
|
| The ghost in the heart won’t go away
| Призрак в сердце не уйдет
|
| So he feeds it with love till the spirits say
| Поэтому он питает его любовью, пока духи не скажут
|
| That the ghost must go away
| Что призрак должен уйти
|
| His left sober and undone
| Его оставили трезвым и отмененным
|
| And the joy he once found don’t make no fun
| И радость, которую он когда-то нашел, не доставляет удовольствия
|
| In moments where he thinks, mother prayed
| В моменты, когда он думает, мать молится
|
| And father said forget what you have learnt
| И отец сказал забыть то, чему ты научился
|
| The street corner light, it offers hope
| Свет на углу улицы, он дает надежду
|
| That he stuffs in a pipe and gladly smokes
| Что он набивает трубку и с удовольствием курит
|
| And while he’s high the ghost it speaks
| И пока он под кайфом, призрак говорит
|
| And his heart’s left troubled while it seeks
| И его сердце беспокоится, пока оно ищет
|
| For heaven and grace
| Для неба и благодати
|
| In this place
| В этом месте
|
| He walks with a smile on his face
| Он ходит с улыбкой на лице
|
| Because he lives in a colourful place
| Потому что он живет в красочном месте
|
| He walks with at sown pace
| Он ходит в посеянном темпе
|
| The soles of his feet above disgrace
| Подошвы его ног выше позора
|
| The son of the teachers falls in love
| Сын учителей влюбляется
|
| With an idea filled with romantic stuff
| С идеей, наполненной романтическими вещами
|
| All too aware of tragic fate
| Все слишком осведомлены о трагической судьбе
|
| But that’s how it is in a colourful place
| Но так оно и есть в красочном месте
|
| For all time it’s there
| На все времена это есть
|
| But this fool won’t scare | Но этот дурак не испугается |