| All day long I worry all night long I’m blue
| Весь день я беспокоюсь всю ночь, я синий
|
| I feel so awfully lonesome I don’t know what to do
| Мне так ужасно одиноко, что я не знаю, что делать.
|
| And so I ask you doctor to see if you can find
| И поэтому я прошу вас, доктор, посмотреть, сможете ли вы найти
|
| Something in your sachet to pacify my mind
| Что-то в твоем пакетике, чтобы успокоить мой разум
|
| Oh doctor doctor write me a prescription for the blues
| О, доктор, выпишите мне рецепт на блюз
|
| I’ve got those blues.
| У меня есть этот блюз.
|
| Latly tell you doctor why I’m in misery
| В последнее время скажу вам, доктор, почему я в страдании
|
| Once I had a lover he went away from me
| Когда у меня был любовник, он ушел от меня
|
| I went to see the ejection and the voodoo doctors too
| Я пошел посмотреть на изгнание и на шаманов тоже
|
| They shook their heads and told me there was nothing they could do
| Они покачали головами и сказали мне, что ничего не могут сделать.
|
| Oh doctor, doctor, why not write me a prescription for the blues.
| О, доктор, доктор, почему бы не выписать мне рецепт на блюз.
|
| Just like a little baby all night, night long I cry
| Как маленький ребенок всю ночь, всю ночь я плачу
|
| Now doctor if you can’t cure me why I just as soon to die
| Теперь доктор, если вы не можете вылечить меня, почему я так скоро умру
|
| So give me something poison doctor won’t you please
| Так что дайте мне что-нибудь ядовитый доктор, пожалуйста
|
| And then I’ll sign a peper sayin' I die with heart disease
| А потом я подпишу письмо, в котором говорится, что я умираю от болезни сердца
|
| Oh doctor, doctor, write me a prescription for the blues… | О, доктор, доктор, выпишите мне рецепт на блюз... |