| Set him free, set him free
| Освободи его, освободи его
|
| For I love him, you see
| Потому что я люблю его, ты видишь
|
| Order in the court
| Порядок в суде
|
| Do you swear to tell the truth
| Вы клянетесь говорить правду
|
| The whole truth and nothing but the truth
| Вся правда и ничего кроме правды
|
| So help you God
| Так помоги тебе Бог
|
| Yes, I do Judge, I’ve never believed in divorces
| Да, я судья, я никогда не верил в разводы
|
| Unless they just have to be But after you’ve heard my story
| Если только они не должны быть Но после того, как вы услышали мою историю
|
| Then I know you’ll set this man free
| Тогда я знаю, что ты освободишь этого человека
|
| It began right after the wedding
| Это началось сразу после свадьбы
|
| She cheated and she lied from the start
| Она обманула, и она солгала с самого начала
|
| And I could see from the way they were hidden
| И я мог видеть, как они были спрятаны
|
| This woman would soon break his heart
| Эта женщина скоро разобьет ему сердце
|
| Set him free, set him free
| Освободи его, освободи его
|
| For I love him, you see
| Потому что я люблю его, ты видишь
|
| The three of us were always the best of friends
| Мы втроем всегда были лучшими друзьями
|
| But when I leave this courtroom, judge, I know our friendship ends
| Но когда я выхожу из этого зала суда, судья, я знаю, что нашей дружбе приходит конец.
|
| If you could’ve heard the awful things that I’ve heard her say
| Если бы вы могли слышать ужасные вещи, которые я слышал от нее
|
| Why she’d call him names and slap his face, and he’d just turn away
| Почему она обзывала его и била по лицу, а он просто отворачивался
|
| And the nights we went out for fun
| И ночи, когда мы ходили веселиться
|
| It was all so plain to see then
| Тогда все было так ясно
|
| She’d dance all night with someone else
| Она будет танцевать всю ночь с кем-то еще
|
| And leave him there with me Set him free, set him free
| И оставь его там со мной Освободи его, освободи его
|
| For I love him, you see
| Потому что я люблю его, ты видишь
|
| Now I ask you, judge, to understand
| Теперь я прошу вас, судья, понять
|
| Think it over slow
| Подумайте об этом медленно
|
| You see, I fell in love with him
| Видишь ли, я влюбилась в него
|
| And I don’t care who knows
| И мне все равно, кто знает
|
| I’d respect him as a husband
| Я бы уважал его как мужа
|
| And I’d treat him like a man
| И я бы относился к нему как к мужчине
|
| I know I can help him find more happiness
| Я знаю, что могу помочь ему обрести больше счастья
|
| Than this woman ever can
| Чем эта женщина когда-либо может
|
| Well, judge, you’ve heard my story
| Ну, судья, ты слышал мою историю
|
| It’s true as true can be
| Это правда, насколько может быть правдой
|
| I’ve even told you that I love him
| Я даже говорила тебе, что люблю его
|
| So, judge, won’t you please set him free?
| Итак, судья, не могли бы вы освободить его?
|
| Set him free, set him free
| Освободи его, освободи его
|
| For I love him, you see | Потому что я люблю его, ты видишь |