| Heaven help me for my heart has gone astray
| Небеса, помоги мне, потому что мое сердце сбилось с пути
|
| I’m tornmented by my conscience night and day
| Меня мучает совесть день и ночь
|
| I’ve become a prisoner of an evil heart a sinful love
| Я стал пленником злого сердца греховной любви
|
| Heaven help me for my true love I’ve betrayed
| Небеса, помоги мне за мою настоящую любовь, которую я предал
|
| You promised to love to honor and obey to cherish and love me with all of your
| Ты обещал любить, чтить и повиноваться, лелеять и любить меня со всеми своими
|
| heart
| сердце
|
| In sickness and health in poverty and wealth forsaking all others till death do
| В болезни и здравии, в бедности и богатстве, оставив все остальное до смерти
|
| we part
| мы расстаемся
|
| Oh forgive me for the vows I didn’t keep I can hear them in the silence and I
| О, прости меня за клятвы, которые я не сдержал, я слышу их в тишине, и я
|
| weep
| плакать
|
| Heaven help me make amends cleanse my heart of given sins
| Небеса помогают мне загладить свою вину, очистить мое сердце от грехов
|
| And have mercy on this broken heart of mine
| И помилуй это мое разбитое сердце
|
| Do you promise to love to honor and obey I’ll cherish and love you with all of
| Ты обещаешь любить чтить и повиноваться, я буду лелеять и любить тебя со всей
|
| my heart
| мое сердце
|
| In sickness and health in poverty and wealth forsaking all others till death do
| В болезни и здравии, в бедности и богатстве, оставив все остальное до смерти
|
| we part
| мы расстаемся
|
| Forsaking all others till death do we part | Оставив всех остальных, пока смерть не разлучит нас |