| Thick Ass Stout (оригинал) | Thick Ass Stout (перевод) |
|---|---|
| Thick ass stout. | Толстая задница толстая. |
| Thick ass stout | Толстая задница |
| I gotta go up to your bartender, ask him for a glass of water down the side. | Мне нужно подойти к твоему бармену, попросить у него стакан воды сбоку. |
| As I would say… hey! | Я бы сказал… эй! |
| 'Cause I’m thick ass stout ya’ll | Потому что я толстая задница, ты будешь |
| Don’t, don’t get no further than this | Не надо, не заходите дальше этого |
| Talkin' 'bout, thinkin' 'bout stout | Говорю, думаю о стауте |
| Thick ass stout. | Толстая задница толстая. |
| Thick ass stout | Толстая задница |
| I gotta go up to your bartender, ask him for a glass of water down the side, | Я должен подойти к твоему бармену, попросить у него стакан воды сбоку, |
| I’ll pass you round, and do the crazy round the bar | Я пропущу тебя и сделаю безумие вокруг бара |
| Thick ass stout | Толстая задница |
