| Peter Piper & Mary (оригинал) | Питер Пайпер и Мэри (перевод) |
|---|---|
| Peter Piper picked a peck of pickleed peppers | Питер Пайпер собрал пучок маринованных перцев |
| Peter Piper picked em | Питер Пайпер выбрал их |
| But where did he put em | Но куда он их положил |
| In the pockets of his pants | В карманах штанов |
| Or on a plate | Или на тарелке |
| There’s a pickle in his pocket | В его кармане огурец |
| Ready to penetrate | Готов проникнуть |
| Mary had a little lamb | У Мэри был маленький ягненок |
| It’s true | Это верно |
| But she put it in the pot | Но она положила его в горшок |
| And now its stew | А теперь его тушеное мясо |
| Had no friends til Peter’s phone rang | Не было друзей, пока не зазвонил телефон Питера |
| Now Peter’s pickle’s gonna get poon tang | Теперь рассол Питера станет неприятным |
