| Cómo pretenden que yo, niña
| Как они притворяются, что я, девочка
|
| Me quede en el olvido, por este amor prohibido
| Я остался в забвении, за эту запретную любовь
|
| Cómo se atreven, es pura envidia cuando ven que nuestro
| Как они смеют, это чистая зависть, когда они видят, что наши
|
| Amor no te aflijas que sin tu sonrisa
| Любовь, не горюй, что без твоей улыбки
|
| Se me hace más difícil
| мне от этого тяжелее
|
| Se vuelve cuesta arriba
| Он поворачивает в гору
|
| Dime que me amas
| Скажи мне, что любишь меня
|
| Abrázame, agárrame, otra vez
| Обними меня, обними меня снова
|
| Y aunque tenga que pagar la cuenta
| И даже если мне придется оплатить счет
|
| No voy a dejar que la tormenta
| Я не позволю буре
|
| De palabras que hay en contra nuestra
| Из слов, которые против нас
|
| Rompan todo lo que hubo entre tú y yo
| Разбей все, что было между тобой и мной
|
| Probablemente no va ha hacer tan fácil querernos
| Вероятно, не получится так просто полюбить друг друга
|
| Por eso abrázame más fuerte amor
| Вот почему обними меня крепче, любовь
|
| Porque probablemente nos va a doler
| Потому что это, вероятно, повредит нам.
|
| Pero no temas que yo estoy junto a ti
| Но не бойся, что я с тобой
|
| Otra vez otra vez
| Снова, снова
|
| Quiero que sepan que estoy aquí
| Я хочу, чтобы ты знал, что я здесь
|
| Que tengo el corazón al viento a tiempo
| Что у меня есть сердце к ветру вовремя
|
| Y tengo tiempo y río, porque tengo un río hecho de cariño
| И у меня есть время и река, потому что у меня есть река из любви
|
| Y tiempo tengo tanto para darte siempre
| И времени у меня так много, чтобы дать тебе всегда
|
| Yo sé lo que sientes
| я знаю, что ты чувствуешь
|
| Y si es que soy fuerte
| И если я сильный
|
| Voy a estar siempre contigo
| Я всегда буду с тобой
|
| (Contigo, abrázame amor)
| (С тобой, обними меня, любовь)
|
| Y aunque tenga que pagar la cuenta
| И даже если мне придется оплатить счет
|
| No voy a dejar que la tormenta
| Я не позволю буре
|
| De palabras que hay en contra nuestra
| Из слов, которые против нас
|
| Rompan todo lo que hubo entre tú y yo
| Разбей все, что было между тобой и мной
|
| Probablemente no va ha hacer tan fácil
| Наверное, так просто не получится
|
| Por eso abrázame más fuerte amor
| Вот почему обними меня крепче, любовь
|
| Porque probablemente nos va a doler
| Потому что это, вероятно, повредит нам.
|
| Pero no temas que yo estoy junto a ti
| Но не бойся, что я с тобой
|
| Otra vez otra vez
| Снова, снова
|
| Y aunque tenga que pagar la cuenta
| И даже если мне придется оплатить счет
|
| No voy a dejar que la tormenta
| Я не позволю буре
|
| De palabras que hay en contra nuestra
| Из слов, которые против нас
|
| Rompan todo lo que hubo entre tú y yo
| Разбей все, что было между тобой и мной
|
| Probablemente no va ha hacer tan fácil querernos
| Вероятно, не получится так просто полюбить друг друга
|
| Por eso abrázame más fuerte amor
| Вот почему обними меня крепче, любовь
|
| Porque probablemente nos va a doler
| Потому что это, вероятно, повредит нам.
|
| Pero no temas que yo estoy junto a ti
| Но не бойся, что я с тобой
|
| Otra vez otra vez
| Снова, снова
|
| Y aunque tenga que pagar la cuenta no voy a dejar que la tormenta
| И даже если мне придется заплатить по счету, я не позволю буре
|
| De palabras que hay en contra nuestra
| Из слов, которые против нас
|
| Rompan todo lo que hubo entre tú y yo
| Разбей все, что было между тобой и мной
|
| Probablemente no va ha hacer tan fácil querernos
| Вероятно, не получится так просто полюбить друг друга
|
| Por eso abrázame más fuerte amor
| Вот почему обними меня крепче, любовь
|
| Porque probablemente nos va a doler
| Потому что это, вероятно, повредит нам.
|
| Pero no temas que yo estoy junto a ti
| Но не бойся, что я с тобой
|
| Otra vez otra vez
| Снова, снова
|
| Y aunque tenga que pagar la cuenta no voy a dejar que la tormenta
| И даже если мне придется заплатить по счету, я не позволю буре
|
| De palabras que hay en contra nuestra
| Из слов, которые против нас
|
| Rompan todo lo que hubo entre tú y yo
| Разбей все, что было между тобой и мной
|
| Probablemente no va ha hacer tan fácil querernos
| Вероятно, не получится так просто полюбить друг друга
|
| Por eso abrázame más fuerte amor
| Вот почему обними меня крепче, любовь
|
| Porque probablemente nos va a doler
| Потому что это, вероятно, повредит нам.
|
| Pero no temas que yo estoy junto a ti
| Но не бойся, что я с тобой
|
| Otra vez otra vez | Снова, снова |