| Circles (оригинал) | Круги (перевод) |
|---|---|
| We were over and over again, walking around. | Мы снова и снова гуляли. |
| Walking around | Ходить вокруг |
| In circles. | В кругах. |
| I can see that the sky rains my pain, washing it down. | Я вижу, что небо проливает дождь на мою боль, смывая ее. |
| Washing it down | Мытье его вниз |
| In circles. | В кругах. |
| Over and over again — I hear you call me. | Снова и снова — я слышу, как ты зовешь меня. |
| Over and over again — I hear you call my name. | Снова и снова — я слышу, как ты зовешь меня по имени. |
| We were torn by the love and the game, a silent affair. | Нас разрывала любовь и игра, молчаливое дело. |
| We both never dared | Мы оба никогда не осмеливались |
| To follow. | Следовать. |
| We had thoughts glorifying this love, growling in silence. | У нас были мысли, прославляющие эту любовь, ворчащие в тишине. |
| Two tigers of violence | Два тигра насилия |
| In circles. | В кругах. |
| Over and over again — I hear you call me. | Снова и снова — я слышу, как ты зовешь меня. |
| Over and over again — I hear you call my name. | Снова и снова — я слышу, как ты зовешь меня по имени. |
