| On this glad Christmas morning
| Этим радостным рождественским утром
|
| When will my heart arise?
| Когда поднимется мое сердце?
|
| The dew will rise the dawning
| Роса поднимет рассвет
|
| The sun rise to the skies
| Солнце поднимается к небу
|
| Oh Jesu, while you’re sleeping
| О Иисус, пока ты спишь
|
| The whole world sings its joys
| Весь мир поет свои радости
|
| But I am filled with weeping
| Но я наполнен плачем
|
| When will my heart arise?
| Когда поднимется мое сердце?
|
| I am the thorns that crowned you
| Я шипы, которые увенчали тебя
|
| I am the whips that scourge
| Я кнуты, которые бичуют
|
| I am the chains that bound you
| Я цепи, которые связали тебя
|
| Who all my sins did purge
| Кто все мои грехи очистил
|
| I am the cross you shoulder
| Я крест твое плечо
|
| A cross that crucified
| Крест, который распял
|
| Against your tongue the boulder
| Против твоего языка валун
|
| When will my heart arise?
| Когда поднимется мое сердце?
|
| I heed here by your manger
| Я прислушиваюсь к вашим яслям
|
| Oh blessed winter child
| О благословенное зимнее дитя
|
| Great, do not have me stranger
| Отлично, не надо меня чужой
|
| Into the winter wild
| В зимнюю дикую природу
|
| I kneel here for forgiveness
| Я преклоняю колени здесь для прощения
|
| And all my sins despise
| И все мои грехи презираю
|
| Forgive me gentle baby
| Прости меня нежный ребенок
|
| Then will my heart arise | Тогда мое сердце поднимется |