| Om kvelden når det mørkner og alle går til ro
| Вечером, когда стемнеет и все пойдут отдыхать
|
| Da stenger jeg for stall og for låve
| Затем я закрываю конюшни и амбары
|
| Og spurvene de netter seg i hvert sitt lille bo
| А воробьи ночуют в своих гнездышках
|
| Da går vel også du til din kove
| Тогда вы, вероятно, тоже пойдете в свою хижину
|
| Men siden vet jeg ikke å få tiden til å gå
| Но с тех пор я не знаю, как скоротать время
|
| For i de lange netter da lenges jeg så
| Потому что долгими ночами я так тоскую
|
| Da har jeg ikke sinne til å sove
| Тогда у меня нет гнева спать
|
| Det mørkner over veien og høsten stunder til
| Темнеет на дороге и осень не за горами
|
| Og tåken den tetner over enge
| И туман сгущается над лугами
|
| På stiene i skogen har mangen gått vill
| На тропинках в лесу многие сбились с пути
|
| O stjernerne de stiger så strenge
| О звезды, они так строги
|
| Men kan du ikke komme i aften, lille venn
| Но ты не можешь прийти сегодня вечером, маленький друг
|
| Så send meg et bud og si meg når du kommer igjen
| Так что пришлите мне сообщение и скажите, когда вы вернетесь
|
| Jeg har ikke sett deg på så lenge
| Я не видел тебя так долго
|
| Nå står du foran speilet og kjemmer ditt hår
| Теперь вы стоите перед зеркалом и расчесываете волосы
|
| Så sort og alvorlig er ditt øye
| Такой черный и серьезный твой глаз
|
| Da banker vel ditt hjerte, men hvorfor det slår
| Тогда твое сердце бьется, но почему оно бьется
|
| Det vet du ennå ikke så nøye
| Ты еще не очень хорошо это знаешь
|
| For ennu har vel ingen fått komme deg nær
| На данный момент никому не разрешено приближаться к вам
|
| Men over stolen henger dine fattige klær
| Но над стулом висит твоя бедная одежда
|
| Ditt skjørt og dine strømper og din trøye | Твоя юбка, носки и свитер |