| Ansikt. | Лицо. |
| Øyne
| Глаза
|
| Og et smil som du tok med
| И улыбка, которую ты принес
|
| Ikke mer å gjøre
| Больше нечего делать
|
| Ingentig og høre
| Ничего и слышно
|
| Ingen ord og tanker
| Без слов и мыслей
|
| Jeg er uten tid og sted
| Я без времени и места
|
| Og skal aldri finde fred…
| И никогда не найдёт покоя…
|
| Håpet, drømmen
| Надежда, мечта
|
| Den korte lykken som jeg fikk
| Короткое счастье, которое я получил
|
| Alt det jeg så men savnet
| Все, что я видел, но пропустил
|
| Alt det jeg fikk og favnet
| Все, что я получил и обнял
|
| Det tok du fra meg, kjære…
| Ты взял это у меня, дорогой…
|
| Du bare gikk og tok det med
| Ты просто пошел и принес его
|
| Og jeg skal aldri finde fred
| И я никогда не найду покоя
|
| Så sig meg hvor jeg skal lete
| Скажи мне, где искать
|
| Si meg hvor langt jeg skal gå
| Скажи мне, как далеко я должен идти
|
| Hva må jeg si — hvis jeg skal finne
| Что я должен сказать, если я должен найти
|
| Inn til deg igjen?
| Снова к вам?
|
| Tusen løfter…
| Тысяча обещаний…
|
| Du brøt dem alle nå i kveld
| Ты сломал их всех сегодня вечером
|
| Nå har du flyktet fra meg
| Теперь ты сбежал от меня
|
| Du ville ikke ha meg
| Ты не хотел меня
|
| Jeg står igjen alene
| я остался один
|
| Du reiser mot et ukjent sted
| Вы едете в неизвестное место
|
| Og jeg skal aldri finne fred
| И я никогда не найду покоя
|
| Så sig meg hvor jeg skal lete
| Скажи мне, где искать
|
| Si meg hvor langt jeg skal gå
| Скажи мне, как далеко я должен идти
|
| Hva må jeg si — hvis jeg skal finne
| Что я должен сказать, если я должен найти
|
| Inn til deg igjen? | Снова к вам? |