Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Harbour, исполнителя - Moby.
Дата выпуска: 12.05.2002
Язык песни: Английский
Harbour(оригинал) | Гавань(перевод на русский) |
The street bears no relief | Улица не дает покоя, |
When everybody's fighting | Когда все дерутся. |
The street bears no relief | Улица не дает покоя, |
With light so hot and binding | Свет на ней такой горячий и ослепляющий. |
- | - |
I run the stairs away | Я сбегаю по лестнице |
And walk into the nighttime | И выхожу в ночь. |
The sadness flows like water | Грусть плывет, как река, |
And washes down the heartache | И смывает с сердца боль. |
And washes down the heartache | И смывает с сердца боль. |
- | - |
My heart is full | Мое сердце полное, |
My heart is wide | Мое сердце большое. |
The saddest song to play | Самая печальная песня играет |
On the strings of my heart | На струнах моего сердца. |
- | - |
The heat is on its own | Жара сама по себе. |
The roof seems so inviting | Крыша кажется такой манящей. |
A vantage point is gained | Занята удобная позиция, |
To watch the children fighting | Чтобы наблюдать за дракой детей. |
- | - |
So lead me to the harbour | Отведи меня в гавань, |
And float me on the waves | Покачай меня на волнах, |
Sink me in the ocean | Утопи меня в океане, |
To sleep in a sailor's grave | Чтобы я спала в могиле моряка. |
To sleep in a sailor's grave | Чтобы я спала в могиле моряка. |
- | - |
My heart is full | Мое сердце полное, |
My heart is wide | Мое сердце большое. |
The saddest song to play | Самая печальная песня играет |
On the strings of my heart | На струнах моего сердца. |
- | - |
My heart is full | Мое сердце полное, |
My heart is wide, so wide | Мое сердце большое, такое большое. |
The saddest song to play | Самая грустная песня играет |
On the strings of my heart | На струнах моего сердца. |
Harbour(оригинал) |
The street bears no relief |
When everybody’s fighting |
The street bears no relief |
With light so hot and binding |
I run the stairs away |
And walk into the nighttime |
The sadness flows like water |
And washes down the heartache |
And washes down the heartache |
My heart is full |
My heart is wide |
The saddest song to play |
On the strings of my heart |
The heat is on its own |
The roof seems so inviting |
A vantage point is gained |
To watch the children fighting |
So lead me to the harbour |
And float me on the waves |
Sink me in the ocean |
To sleep in a sailor’s grave |
To sleep in a sailor’s grave |
My heart is full |
My heart is wide |
The saddest song to play |
On the strings of my heart |
My heart is full |
My heart is wide, so wide |
The saddest song to play |
On the strings of my heart |
Гавань(перевод) |
Улица не приносит облегчения |
Когда все дерутся |
Улица не приносит облегчения |
С таким горячим и связывающим светом |
Я бегу по лестнице |
И идти в ночное время |
Грусть течет, как вода |
И смывает душевную боль |
И смывает душевную боль |
Мое сердце полно |
Мое сердце широко |
Самая грустная песня |
На струнах моего сердца |
Тепло само по себе |
Крыша кажется такой привлекательной |
Вы получаете выгодную позицию |
Смотреть, как дерутся дети |
Так что веди меня в гавань |
И плыви меня по волнам |
Потопи меня в океане |
Спать в могиле моряка |
Спать в могиле моряка |
Мое сердце полно |
Мое сердце широко |
Самая грустная песня |
На струнах моего сердца |
Мое сердце полно |
Мое сердце широко, так широко |
Самая грустная песня |
На струнах моего сердца |