| I’m feelin' mighty lonesome
| Я чувствую себя очень одиноким
|
| Haven’t slept a wink
| Не сомкнул глаз
|
| I walk the floor from nine to four
| Я хожу по полу с девяти до четырех
|
| In between I drink
| В промежутке я пью
|
| Black coffee
| Черный кофе
|
| Love’s a hand-me-down brew
| Любовь - это ручное варево
|
| I’ll never know a Sunday
| Я никогда не узнаю воскресенье
|
| In this weekday room
| В этой будничной комнате
|
| I’m talkin to the shadow
| Я разговариваю с тенью
|
| One o’clock till four
| Без часа четыре
|
| And Lord, how slow the moments go
| И Господи, как медленно текут моменты
|
| And all I do is pour
| И все, что я делаю, это наливаю
|
| Black coffee
| Черный кофе
|
| Since the blues caught my eye
| Поскольку блюз привлек мое внимание
|
| I’m hangin' out on Monday
| Я тусуюсь в понедельник
|
| My Sunday dreams to dry
| Мои воскресные мечты высохнуть
|
| Now man was born to go a lovin'
| Теперь человек родился, чтобы любить
|
| But was a woman born to weep and fret
| Но была ли женщина рождена, чтобы плакать и беспокоиться
|
| And stay at home and tend her oven
| И оставайся дома и ухаживай за ее духовкой
|
| And drown her past regrets
| И утопить свои прошлые сожаления
|
| In coffee and cigarettes
| В кофе и сигаретах
|
| I’m moonin' all the mornin'
| Я луначу все утро
|
| Moanin' all the night
| Стонать всю ночь
|
| And in between it’s nicotine
| А между ними никотин
|
| And not much heart to fight
| И не так много сердца, чтобы сражаться
|
| Black coffee
| Черный кофе
|
| Feelin' low as the ground
| Чувствую себя низко, как земля
|
| It’s drivin' me crazy
| Это сводит меня с ума
|
| This thinkin' 'bout my baby
| Это думает о моем ребенке
|
| Might maybe come around
| Может быть, прийти
|
| Come around | Приходи |