| Every step I take they’ll try, try to bring me down try and try again
| Каждый шаг, который я делаю, они будут пытаться, пытаться сбить меня, пытаться снова и снова.
|
| But I’m not built that way I live for myself not for anyone else they don’t
| Но я так не устроен, я живу для себя, а не для кого-то другого.
|
| like the way I live my life
| как я живу своей жизнью
|
| That’s alright it doesn’t mean a thing to me think I’m going to change because
| Все в порядке, это ничего не значит для меня, думаю, я изменюсь, потому что
|
| of what they say
| того, что они говорят
|
| There’s no way they’ll never get the best of me
| Они никогда не получат лучшее от меня
|
| I will never change the way I live my life
| Я никогда не изменю свой образ жизни
|
| I will never change I’m proud of who I am
| Я никогда не изменюсь, я горжусь тем, кто я
|
| You don’t understand my life just want to look down on me
| Ты не понимаешь мою жизнь, просто хочешь смотреть на меня свысока
|
| Don’t tell me who I’m supposed to be don’t question the values I have
| Не говори мне, кем я должен быть, не ставь под сомнение ценности, которые у меня есть.
|
| Don’t question what matters to me what matters to me I’ll never change my ways
| Не спрашивай, что важно для меня, что важно для меня, я никогда не изменю свой образ жизни
|
| You’re wasting your time I’m not built that way I live for myself don’t try to
| Ты зря тратишь время, я не так устроен, я живу для себя, не пытайся
|
| change me
| Измени меня
|
| You have to understand I am what I am I live my life the way I like
| Вы должны понять, что я такой, какой я есть, я живу так, как мне нравится
|
| Don’t try to change what you don’t understand I will never change the way I
| Не пытайтесь изменить то, чего вы не понимаете, я никогда не изменю то, как я
|
| live my life
| жить моей жизнью
|
| I will never change I am proud of who I am | Я никогда не изменюсь, я горжусь тем, кто я есть |