| Give me your hand — this round is for my pain | Протяни мне ладонь — я ставлю этот круг за муку мою, |
| Let it all lay dead and erased, 'cause everything is nothing | Пусть всё канет во тьму и забудется — ведь в прахе все смыслы. |
| The words once said, are dripping down by the dampness in rainfall | Те слова, что звучали когда-то, теперь проливаются каплями сквозь сырость дождей, |
| That drowns our lives in lies | И нас топят обманом, как рекою лжи, жизни наши. |
| Crying echoes are calling my name | Плач разносится эхом, и шепчет мне имя во мгле. |
| I’m walking throught the field of needles — i’m not painless | Я иду меж игольчатых всходов — и боль не отпустит меня. |
| Drowning deeper into your thoughts | Тону всё глубже в омуте мыслей твоих без остатка. |
| You throw your arms on me so tight | Ты бросаешь объятья на плечи мои, затягивая туже ветра канат. |
| You make me feel alive | Ты даришь мне ток бытия — и я ощущаю пульс жизни. |
| My rain — unleash this pain that’s making my life so gray | Дождь мой — развяжи эту боль, что серой вуалью затмила мне быт. |
| Fading darkness on your side | Тьма, угасающая на твоём горизонте, |
| My rain — the shade of yours is dancing on the cradles edge | Дождь мой — твоя тень закружилась на зыбком краю колыбели. |
| Unknown faces in the night | Незнакомые лица всплывают из ночи, как маски. |
| My rain — unleash this pain that’s making my life so gray | Дождь мой — развяжи эту боль, что серой вуалью затмила мне быт. |
| Fading darkness on your side | Тьма, угасающая на твоём горизонте, |
| My rain — the shade of yours is dancing on the cradles edge | Дождь мой — твоя тень закружилась на зыбком краю колыбели. |
| Unknown faces in the night | Незнакомые лица всплывают из ночи, как маски. |
| Close your eyes | Закрой глаза |