| Baby Mellow my Mind
| Детка, смягчи мой разум
|
| Make me feel, like a schoolboy on goodtime
| Заставь меня почувствовать себя школьником в свободное время
|
| Jugglin' nickels and dimes
| Жонглирование никель и десять центов
|
| Satisfied with the fish on the line
| Доволен рыбой на леске
|
| I’ve been down the road and I’ve come back
| Я был в дороге, и я вернулся
|
| Lonesome whistle on the railroad track
| Одинокий свисток на железнодорожном полотне
|
| Ain’t got nothin' on those feelings that I had
| Ничего не понимаю в тех чувствах, которые у меня были
|
| Something so hard to find
| Что-то так трудно найти
|
| A situation, that could casualise your mind
| Ситуация, которая может расслабить ваш разум
|
| I’ve been down the road and I’ve come back
| Я был в дороге, и я вернулся
|
| Lonesome whistle on the railroad track
| Одинокий свисток на железнодорожном полотне
|
| Ain’t got nothin' on those feelings that I had
| Ничего не понимаю в тех чувствах, которые у меня были
|
| I’ve been down the road and I’ve come back
| Я был в дороге, и я вернулся
|
| Lonesome whistle on the railroad track
| Одинокий свисток на железнодорожном полотне
|
| Ain’t got nothin' on those feelings that I had
| Ничего не понимаю в тех чувствах, которые у меня были
|
| Baby mellow my mind
| Детка, смягчи мой разум
|
| Make me feel, like a schoolboy on good time
| Заставьте меня чувствовать себя, как школьник в хорошее время
|
| Jugglin' nickels and dimes
| Жонглирование никель и десять центов
|
| Satisfied with a fish on the line | Доволен рыбой на леске |