| Word on the street is that you tryna play me
| Ходят слухи, что ты пытаешься сыграть со мной.
|
| I look away, you call another baby
| Я отвожу взгляд, ты зовешь другого ребенка
|
| You pull the trigger, trigger
| Вы нажимаете на курок, курок
|
| And I’m triggered, triggered now
| И я взволнован, взволнован сейчас
|
| I’ll take you where you tryna take me
| Я отведу тебя туда, куда ты пытаешься взять меня
|
| Word on the street you got another lady
| На улице говорят, что у тебя есть другая дама
|
| Or maybe more it don’t matter, baby
| Или, может быть, больше, это не имеет значения, детка
|
| 'Cause now I’m triggered, triggered
| Потому что теперь я взволнован, взволнован
|
| Go fucking figure, figure it out
| Пойди, черт возьми, разберись
|
| Psych, boy you weren’t worth the hype
| Псих, мальчик, ты не стоил шумихи
|
| Chai, I fucking wasted my time
| Чай, я зря потратил время
|
| I dropped it all for you
| Я бросил все ради тебя
|
| You dropped it all on me
| Ты бросил все это на меня
|
| I was a fool for you
| Я был дураком для тебя
|
| Until it dawned on me, yeah
| Пока меня не осенило, да
|
| What’s a girl gonna do
| Что собирается делать девушка
|
| If her man act a fool
| Если ее мужчина ведет себя как дурак
|
| E no break my heart o
| E не разбить мне сердце о
|
| It did not come apart
| Он не разошелся
|
| You made it ice cold
| Вы сделали это ледяным
|
| This love is bipolar
| Эта любовь биполярна
|
| Ice cold
| Ледяной холод
|
| This love is bipolar
| Эта любовь биполярна
|
| Word on the street is that you tryna play me
| Ходят слухи, что ты пытаешься сыграть со мной.
|
| I look away, you call another baby
| Я отвожу взгляд, ты зовешь другого ребенка
|
| You pull the trigger, trigger
| Вы нажимаете на курок, курок
|
| And I’m triggered, triggered now
| И я взволнован, взволнован сейчас
|
| Triggered running now
| Запущено сейчас
|
| Running out of town
| Бегство из города
|
| I don’t know what to think of it anymore
| Я больше не знаю, что об этом думать
|
| You don’t know how to trust me
| Ты не знаешь, как мне доверять
|
| 'Cause you had enough
| Потому что у тебя было достаточно
|
| Shoot me down but I try to do you right for sure
| Стреляй в меня, но я стараюсь сделать тебя правильно
|
| Been around, been around the city I know
| Был вокруг, был в городе, который я знаю
|
| It’s a different life I’m a better man
| Это другая жизнь, я лучше
|
| And things that I do
| И то, что я делаю
|
| I’ll do it for you
| Я сделаю это за вас
|
| Girl let me show you
| Девушка, позвольте мне показать вам
|
| Realest it could be
| Реально это может быть
|
| And I’m playing no games oh
| И я не играю в игры, о
|
| Word on the street is that you tryna play me
| Ходят слухи, что ты пытаешься сыграть со мной.
|
| I look away, you call another baby
| Я отвожу взгляд, ты зовешь другого ребенка
|
| You pull the trigger, trigger
| Вы нажимаете на курок, курок
|
| And I’m triggered, triggered now
| И я взволнован, взволнован сейчас
|
| Word on the street is that you don’t deserve me
| Ходят слухи, что ты меня не заслуживаешь
|
| You do me dirt, steady tryna hurt me
| Ты делаешь мне грязь, постоянно пытаешься причинить мне боль
|
| And now I’m triggered, triggered
| И теперь я взволнован, взволнован
|
| Go fucking figure, figure it out | Пойди, черт возьми, разберись |