| Oscillations (оригинал) | Колебания (перевод) |
|---|---|
| Oscillations, oscillations | Колебания, колебания |
| Electronic evocations of sound’s reality | Электронные воплощения звуковой реальности |
| Spinning, magnetic fluctuations | Вращение, магнитные колебания |
| Waves of wave configurations | Волны волновых конфигураций |
| That dance between the poles off sound | Этот танец между полюсами звука |
| And bind my world to soul | И связать мой мир с душой |
| I walk the streets of moment | Я иду по улицам момента |
| Head down to the ground | Спуститесь на землю |
| Cars are stars remotely far | Автомобили - звезды отдаленно далеко |
| My only world is sound | Мой единственный мир – это звук |
| Passersby are worlds that fly | Прохожие - это миры, которые летают |
| Far from the dance of time | Вдали от танца времени |
| Time whirls round from pole to pole | Время кружится от полюса к полюсу |
| And swirls within the sound of… | И кружится в звуке… |
| Oscillations, oscillations | Колебания, колебания |
| Electronic evocations of sound’s reality | Электронные воплощения звуковой реальности |
