Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dancing Gods , исполнителя - Silver Apples. Дата выпуска: 31.05.1968
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dancing Gods , исполнителя - Silver Apples. Dancing Gods(оригинал) |
| In the house made of the dawn |
| In the house made of the evening twilight |
| In the house made of the dark cloud |
| Where the zig-zag lightning stands high on top |
| Where the he-rain stands high on top |
| O, male divinity |
| With your moccasins of dark cloud, come to us! |
| With your leggings of dark cloud, come to us! |
| With your shirt of dark cloud, come to us! |
| With your head-dress of dark cloud, come to us! |
| With the zig-zag lightning flung over your head, come to us, soaring! |
| With the rainbow flung over your head, come to us, soaring! |
| With the zig-zag lightning flung high on the ends of your wings, come to us, |
| soaring! |
| With the rainbow hanging high on the ends of your wings, come to us, soaring! |
| I have made your sacrifice, |
| I have prepared a smoke for you. |
| My feet restore for me, |
| My legs restore for me, |
| My body restore for me, |
| My mind restore for me, |
| My voice restore for me. |
| Today take away your spell from me, |
| Today take away your spell from me. |
| Far off from me it is taken! |
| Far off from me you have done it! |
| Happily my interior becomes cool, |
| Happily my eyes regain their power, |
| Happily my head becomes cool, |
| Happily my legs regain their power, |
| Happily I hear again! |
| Happily the spell is taken off |
| Happily may I walk |
| In beauty, I can walk |
| In beauty, I can walk |
| In beauty, it is finished |
| In beauty, it is finished. |
Танцующие боги(перевод) |
| В доме, сделанном из рассвета |
| В доме из вечерних сумерек |
| В доме из темного облака |
| Где зигзагообразная молния стоит высоко на вершине |
| Где он-дождь стоит высоко на вершине |
| О, мужское божество |
| Со своими мокасинами темного облака иди к нам! |
| В своих поножах темного облака иди к нам! |
| В своей рубашке темного облака иди к нам! |
| Со своим головным убором темной тучи иди к нам! |
| С зигзагообразной молнией над головой приди к нам, паря! |
| С радугой над головой приди к нам, паря! |
| С зигзагообразной молнией, высоко взметнувшейся на концах твоих крыльев, приди к нам, |
| парящий! |
| С радугой, висящей высоко на концах крыльев твоих, приди к нам, паря! |
| Я принес твою жертву, |
| Я приготовил для тебя дым. |
| Мои ноги восстанавливают для меня, |
| Мои ноги восстанавливают для меня, |
| Мое тело восстанавливает для меня, |
| Мой разум восстановить для меня, |
| Мне восстанавливают голос. |
| Сегодня сними с меня свое заклятие, |
| Сегодня забери у меня свое заклятие. |
| Далеко от меня это взято! |
| Далеко от меня вы сделали это! |
| К счастью, мой интерьер становится прохладным, |
| К счастью, мои глаза вновь обретают силу, |
| К счастью, моя голова становится прохладной, |
| К счастью, мои ноги снова обретают силу, |
| К счастью, я снова слышу! |
| К счастью, заклинание снято. |
| К счастью, я могу ходить |
| В красоте я могу ходить |
| В красоте я могу ходить |
| В красоте с этим покончено |
| В красоте с этим покончено. |
| Название | Год |
|---|---|
| Lovefingers | 1968 |
| Oscillations | 1968 |
| Program | 1968 |
| I Have Known Love | 2009 |
| Velvet Cave | 1968 |
| Whirly-Bird | 1968 |
| A Pox On You | 2009 |
| Dust | 1968 |
| You And I | 2009 |
| Misty Mountain | 1968 |
| Water | 2009 |
| There's That Grin ft. Silver Apples | 2012 |
| Missin' You | 2014 |
| Gypsy Love | 2009 |
| Mario's Flaming Whiskers III ft. Silver Apples | 2012 |
| You're Not Fooling Me | 2009 |