| Känner du?
| Ты знаешь?
|
| Känner du vad jag känner?
| Вы чувствуете то, что я чувствую?
|
| Ser du vad jag ser?
| Ты видишь то же, что и я?
|
| Jag vill att du följer med mig
| Я хочу, чтобы ты пошел со мной
|
| Stor ring, god drink
| Большое кольцо, хороший напиток
|
| Alla ska, alla ska in
| Все должны, все должны войти
|
| Sommarnätter utomhus trädgårn minns
| Летние ночи на свежем воздухе в саду помнишь
|
| Tjo till väktaren ni sparka han fick suga min
| Тьо охраннику, которого ты пинаешь, он должен был сосать мой
|
| Tabbouli hela bordet
| Табули через стол
|
| Alltid plats om du är min syster eller broder
| Всегда место, если ты моя сестра или брат
|
| En lillasyster lär sig fyndiga metoder
| Младшая сестра изучает изобретательные методы
|
| Ingen här är smartare, kom testa till du tror mig
| Здесь нет никого умнее, иди тестируй, пока не поверишь мне
|
| Första, första, första dagen in
| Первый, первый, первый день в
|
| Första, första, första dagen in
| Первый, первый, первый день в
|
| Första, första, första dagen in
| Первый, первый, первый день в
|
| Första, första, första dagen in
| Первый, первый, первый день в
|
| Första, första, första dagen in
| Первый, первый, первый день в
|
| Första, första, första dagen in
| Первый, первый, первый день в
|
| Första, första, första dagen in
| Первый, первый, первый день в
|
| Första, första, första dagen in
| Первый, первый, первый день в
|
| Stacka, stacka, ghäda, ghäda
| Стек, стек, гхэда, гхэда
|
| Allt räknas, all-in, låt alla äta (Låt alla äta)
| Все на счету, олл-ин, пусть все едят (пусть все едят)
|
| Ska ta allt från A till Z
| Должен взять все от А до Я.
|
| I en fläta och svart väst, börja räkna
| В косе и черной жилетке начинай считать
|
| Jag är stygg dyke, jag almighty
| Я непослушный ныряю, я всемогущ
|
| Ingen lögn, ingen zeitgeist, ingen chisty
| Нет лжи, нет духа времени, нет чистоты
|
| Ingen plats för en sidekick bredvid wifey
| Нет места для кореша рядом с женой
|
| Hon tar plats, hon är fattig plus hon fisty
| Она садится, она бедная, плюс она злая
|
| Vi kan gå dit solen finns, har en kompis i Madrid
| Мы можем пойти туда, где солнце, есть друг в Мадриде
|
| Helikopter till Marocko nere där står himlen still
| Вертолет в Марокко там, небо все еще
|
| Fickan full av benjamins, lever ut sen hämtar in
| Карман, полный бенджаминов, живет, а затем поднимает
|
| Svensk madonna i mitt sovrum, fitta varm som Medellín
| Шведская мадонна в моей спальне, киска горячая, как Медельин
|
| Colombia på bordet
| Колумбия на столе
|
| Inga nya vänner, hela rummet är mig troget
| Новых друзей нет, вся комната мне верна
|
| Jag är gatusmart, jag har fyndiga metoder
| Я уличный ум, у меня есть гениальные методы
|
| Ingen här kan äga mig med siffror eller kronor
| Никто здесь не может владеть мной с номерами или коронами
|
| Första, första, första dagen in
| Первый, первый, первый день в
|
| Första, första, första dagen in
| Первый, первый, первый день в
|
| Första, första, första dagen in
| Первый, первый, первый день в
|
| Första, första, första dagen in
| Первый, первый, первый день в
|
| Första, första, första dagen in
| Первый, первый, первый день в
|
| Första, första, första dagen in
| Первый, первый, первый день в
|
| Första, första, första dagen in
| Первый, первый, первый день в
|
| Första, första, första dagen in | Первый, первый, первый день в |