Перевод текста песни Fulkultur - Kartellen, Silvana Imam, Stefan Sundström

Fulkultur - Kartellen, Silvana Imam, Stefan Sundström
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fulkultur , исполнителя -Kartellen
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.06.2016
Язык песни:Шведский

Выберите на какой язык перевести:

Fulkultur (оригинал)Фулькультур (перевод)
2008 klev programmen ut från kåken В 2008 году программы вышли из дома
Långt innan mina böner till Fadern och Sonen Задолго до моих молитв Отцу и Сыну
Kidnappar mikrofoner med storys som gunen och rånen Похищение микрофонов с такими историями, как пистолет и ограбление
Vi chockar Sverige från första stund Шокируем Швецию с первого момента
Det räckte med psykosen dom haft sen Pippi Långstrump Психоза, который у них был со времен Пеппи Длинныйчулок, было достаточно.
Det ända som var pippat var det land som högen lagt på grund Единственное, что было прошито, так это земля, на которой был заложен курган.
Vi seglade mot höger vinder Мы плыли к правому ветру
Sneglade mot alliansen vi gav dom mittenfingret Взглянув на альянс, мы показали им средний палец
Var fylld av hat Быть наполненным ненавистью
Fuck aina men skötte det verbalt Трахни айну, но справился с этим устно
Attackera statens korrumperade folkskapital Атакуйте коррумпированный народный капитал государства
Borgar pressen kritisera fick tillbaka svar på tal Граждане прессы критикуют ответ на выступление
Kinesen kalkylerade hela kriget som en general Китайцы всю войну рассчитывали как генерал
Kartellen-crew hade säpo span mannen У экипажа картеля был мыльный человек
Långt innan wannabe Hitler fick en känga på Twitter Задолго до того, как подражатель Гитлера получил пинок в Твиттере
Sen Aina Börja hota och slå mig vilken grej Затем Айна начинает угрожать и бить меня, что за штука
Dom sa lägg ner musiken, annars lägger vi ner dig, hey Они сказали, положи музыку, иначе мы тебя положим, эй
Sebbe sudda bort det där flinet från ditt face Себбе стирает эту ухмылку с твоего лица
I was treated like a enemy of the fucking state Со мной обращались как с врагом гребаного государства
För stenar flög och bilar brann som Haze Ибо летели камни, и машины горели, как дымка
Och medans folk blev mördade ni pekade på mig И пока людей убивали, ты указал на меня
Du gillar inte våra kläder Тебе не нравится наша одежда
Du gillar inte var vi bor Вам не нравится, где мы живем
Inte heller dom som ingen äger Даже те, которые никому не принадлежат
Och somliga med trasiga skor А некоторые со сломанной обувью
Och jag har gått den hårda vägen И я прошел трудный путь
Med tårar svett och blod Со слезами пота и крови
Blått i denna världen Синий в этом мире
Är vi alla människor Мы все люди
Ah, har aldrig fått nåt gratis, aldrig ställt mig in Ах, никогда ничего не получал бесплатно, никогда меня не подставлял
Alltid först i ledet, alltid varit ballin Всегда первый в очереди, всегда был на высоте
För evigt jag går all in, fuck ett fosterland Навсегда я иду ва-банк, трахаю родину
Det för kallt för en Imam, kan någon ge mig ett Polarpris? Слишком холодно для имама, кто-нибудь может дать мне Polar Prize?
Från Söderhöjden ut till Bagis, det är äkte, så äkta От Сёдерхёйдена до Багиса, это реально, так реально
De inget skämt för mig — inget här är Hemmingway Мне не до шуток - здесь нет Хемингуэя
«Silvana du är överambitiös», vad de sa till mig «Сильвана, ты слишком амбициозна», что мне сказали
Vilket skämt, springer i motvind än idag Какая шутка, до сих пор бегает по ветру
Och det blåser högervindar, men vad är en bris mot en orkan? И правильный ветер дует, а что такое ветер против урагана?
De är weak mot en Imam, de vill ha krig jag hålla frihetstal Они слабы против имама, они хотят войны, я произношу речи о свободе
Ah, jag ska ta allt jag inte fick ta Ах, я возьму все, что мне не разрешили
Vad som är deras och kalla det mitt Что принадлежит им, и назовите это моим
Med ena byxbenet uppe, Fugees i min iPhone Подняв одну ногу, Fugees в моем iPhone
Näven upp för konsten — saalam till svenska folket Кулак для искусства - салам шведам
Salaam aleikum!Салам алейкум!
Se oss bryta ny mark Смотрите, как мы открываем новые горизонты
Ingen namnsdag, men Silvana är ett svenskt kulturarv Именин нет, но Сильвана — шведское культурное наследие
Och du gillar inte våra kläder И тебе не нравится наша одежда
Du gillar inte var vi bor Вам не нравится, где мы живем
Inte heller dom som ingen äger Даже те, которые никому не принадлежат
Och somliga med trasiga skor А некоторые со сломанной обувью
Och jag har gått den hårda vägen И я прошел трудный путь
Med tårar svett och blod Со слезами пота и крови
Blått i denna världen Синий в этом мире
Är vi alla människor Мы все люди
Välkommen till skuggsidans historieberättande Добро пожаловать в рассказ о теневой странице
Du gillar inte våra kläder Тебе не нравится наша одежда
Du gillar inte var vi bor Вам не нравится, где мы живем
Inte heller dom som ingen äger Даже те, которые никому не принадлежат
Och somliga med trasiga skor А некоторые со сломанной обувью
Och jag har gått den hårda vägen И я прошел трудный путь
Med tårar svett och blod Со слезами пота и крови
Blått i denna världen Синий в этом мире
Är vi alla människorМы все люди
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: