| 2008 klev programmen ut från kåken
| В 2008 году программы вышли из дома
|
| Långt innan mina böner till Fadern och Sonen
| Задолго до моих молитв Отцу и Сыну
|
| Kidnappar mikrofoner med storys som gunen och rånen
| Похищение микрофонов с такими историями, как пистолет и ограбление
|
| Vi chockar Sverige från första stund
| Шокируем Швецию с первого момента
|
| Det räckte med psykosen dom haft sen Pippi Långstrump
| Психоза, который у них был со времен Пеппи Длинныйчулок, было достаточно.
|
| Det ända som var pippat var det land som högen lagt på grund
| Единственное, что было прошито, так это земля, на которой был заложен курган.
|
| Vi seglade mot höger vinder
| Мы плыли к правому ветру
|
| Sneglade mot alliansen vi gav dom mittenfingret
| Взглянув на альянс, мы показали им средний палец
|
| Var fylld av hat
| Быть наполненным ненавистью
|
| Fuck aina men skötte det verbalt
| Трахни айну, но справился с этим устно
|
| Attackera statens korrumperade folkskapital
| Атакуйте коррумпированный народный капитал государства
|
| Borgar pressen kritisera fick tillbaka svar på tal
| Граждане прессы критикуют ответ на выступление
|
| Kinesen kalkylerade hela kriget som en general
| Китайцы всю войну рассчитывали как генерал
|
| Kartellen-crew hade säpo span mannen
| У экипажа картеля был мыльный человек
|
| Långt innan wannabe Hitler fick en känga på Twitter
| Задолго до того, как подражатель Гитлера получил пинок в Твиттере
|
| Sen Aina Börja hota och slå mig vilken grej
| Затем Айна начинает угрожать и бить меня, что за штука
|
| Dom sa lägg ner musiken, annars lägger vi ner dig, hey
| Они сказали, положи музыку, иначе мы тебя положим, эй
|
| Sebbe sudda bort det där flinet från ditt face
| Себбе стирает эту ухмылку с твоего лица
|
| I was treated like a enemy of the fucking state
| Со мной обращались как с врагом гребаного государства
|
| För stenar flög och bilar brann som Haze
| Ибо летели камни, и машины горели, как дымка
|
| Och medans folk blev mördade ni pekade på mig
| И пока людей убивали, ты указал на меня
|
| Du gillar inte våra kläder
| Тебе не нравится наша одежда
|
| Du gillar inte var vi bor
| Вам не нравится, где мы живем
|
| Inte heller dom som ingen äger
| Даже те, которые никому не принадлежат
|
| Och somliga med trasiga skor
| А некоторые со сломанной обувью
|
| Och jag har gått den hårda vägen
| И я прошел трудный путь
|
| Med tårar svett och blod
| Со слезами пота и крови
|
| Blått i denna världen
| Синий в этом мире
|
| Är vi alla människor
| Мы все люди
|
| Ah, har aldrig fått nåt gratis, aldrig ställt mig in
| Ах, никогда ничего не получал бесплатно, никогда меня не подставлял
|
| Alltid först i ledet, alltid varit ballin
| Всегда первый в очереди, всегда был на высоте
|
| För evigt jag går all in, fuck ett fosterland
| Навсегда я иду ва-банк, трахаю родину
|
| Det för kallt för en Imam, kan någon ge mig ett Polarpris?
| Слишком холодно для имама, кто-нибудь может дать мне Polar Prize?
|
| Från Söderhöjden ut till Bagis, det är äkte, så äkta
| От Сёдерхёйдена до Багиса, это реально, так реально
|
| De inget skämt för mig — inget här är Hemmingway
| Мне не до шуток - здесь нет Хемингуэя
|
| «Silvana du är överambitiös», vad de sa till mig
| «Сильвана, ты слишком амбициозна», что мне сказали
|
| Vilket skämt, springer i motvind än idag
| Какая шутка, до сих пор бегает по ветру
|
| Och det blåser högervindar, men vad är en bris mot en orkan?
| И правильный ветер дует, а что такое ветер против урагана?
|
| De är weak mot en Imam, de vill ha krig jag hålla frihetstal
| Они слабы против имама, они хотят войны, я произношу речи о свободе
|
| Ah, jag ska ta allt jag inte fick ta
| Ах, я возьму все, что мне не разрешили
|
| Vad som är deras och kalla det mitt
| Что принадлежит им, и назовите это моим
|
| Med ena byxbenet uppe, Fugees i min iPhone
| Подняв одну ногу, Fugees в моем iPhone
|
| Näven upp för konsten — saalam till svenska folket
| Кулак для искусства - салам шведам
|
| Salaam aleikum! | Салам алейкум! |
| Se oss bryta ny mark
| Смотрите, как мы открываем новые горизонты
|
| Ingen namnsdag, men Silvana är ett svenskt kulturarv
| Именин нет, но Сильвана — шведское культурное наследие
|
| Och du gillar inte våra kläder
| И тебе не нравится наша одежда
|
| Du gillar inte var vi bor
| Вам не нравится, где мы живем
|
| Inte heller dom som ingen äger
| Даже те, которые никому не принадлежат
|
| Och somliga med trasiga skor
| А некоторые со сломанной обувью
|
| Och jag har gått den hårda vägen
| И я прошел трудный путь
|
| Med tårar svett och blod
| Со слезами пота и крови
|
| Blått i denna världen
| Синий в этом мире
|
| Är vi alla människor
| Мы все люди
|
| Välkommen till skuggsidans historieberättande
| Добро пожаловать в рассказ о теневой странице
|
| Du gillar inte våra kläder
| Тебе не нравится наша одежда
|
| Du gillar inte var vi bor
| Вам не нравится, где мы живем
|
| Inte heller dom som ingen äger
| Даже те, которые никому не принадлежат
|
| Och somliga med trasiga skor
| А некоторые со сломанной обувью
|
| Och jag har gått den hårda vägen
| И я прошел трудный путь
|
| Med tårar svett och blod
| Со слезами пота и крови
|
| Blått i denna världen
| Синий в этом мире
|
| Är vi alla människor | Мы все люди |