| Ventania (оригинал) | Ventania (перевод) |
|---|---|
| Olha só quem veio tão de longe | Посмотрите, кто зашел так далеко |
| Sem mandar aviso, veio pra ficar | Без предупреждения, он остался |
| Veio colorir o horizonte | Он пришел к цвету горизонта |
| Convidando o azul de volta pro lugar | Приглашение синего обратно на место |
| Sempre te esperei sem saber onde | Я всегда ждал тебя, не зная, где |
| Foi parar o vento que te quis buscar | Ветер остановился, что хотел тебя искать |
| Hoje te revejo e sei teu nome | Сегодня я снова вижу тебя и знаю твое имя |
| Mesmo que do meu você vá duvidar | Даже если ты будешь сомневаться |
| A ausência habita no medo | Отсутствие живет в страхе |
| Mas não temi te esperar | Но я не боялся ждать тебя |
| Amar é ventania | любовь ветреная |
